Ditentukan dengan undi hendaklah dibahagi-bahagi pusaka kepada masing-masing, kepada yang banyak bilangannya dan kepada yang sedikit bilangannya.
KSI
DRFT_SB
Maka menurut seperti undi-undi itu demikianlah kelak pusaka itu akan dibagikan di antara orang yang banyak bilangannya dan yang sedikit bilangannya."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Dengan membuang undi milik-pusakanja harus dibagikan diantara jang banjak dan jang sedikit.
TB_ITL_DRF
seperti <06310> yang ditunjukkan <06310> undian <01486> haruslah dibagikan <02505> milik pusaka <05159> setiap suku, di antara <0996> yang besar <07227> dan yang kecil <04592> jumlahnya."
TL_ITL_DRF
Ditentukan <06310> dengan undi <01486> hendaklah dibahagi-bahagi <02505> pusaka <05159> kepada masing-masing, kepada yang banyak <07227> bilangannya dan kepada yang sedikit <04592> bilangannya <0996>.
AV#
According <06310> to the lot <01486> shall the possession <05159> thereof be divided <02505> (8735) between many <07227> and few <04592>.
BBE
As it is ordered by the decision of the Lord, let distribution be made between those who are more in number and those who are less.
MESSAGE
"Each group's inheritance is based on population, the number of names listed in its ancestral tribe, divided among the many and the few by lot."
NKJV
"According to the lot their inheritance shall be divided between the larger and the smaller."
PHILIPS
RWEBSTR
According to the lot shall the possession of it be divided between many and few.
GWV
Whether the tribes are large or small, the land must be divided by drawing lots."
NET
Their inheritance must be apportioned* by lot among the larger and smaller groups.