copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 26:42
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBInilah bani Dan, menurut kaum mereka: dari Suham kaum orang Suham. Itulah kaum-kaum Dan menurut kaum mereka.
BISDari suku Dan: Kaum Suham.
FAYHSuku Dan: 64.400 orang. Suku ini terdiri dari Bani Suham, putra Dan, menurut nama nenek moyang mereka, yaitu Suham.
DRFT_WBTC
TLMaka inilah anak-anak laki-laki Dan dengan bangsa-bangsanya: Dari Suham turunlah bangsa Suhami, ia itulah bani Dan dengan bangsanya.
KSI
DRFT_SBMaka inilah anak-anak Dan sekadar segala kaumnya yaitu dari pada Suham kaum bani Suham maka sekalian inilah segala kaum Dan sekadar kaumnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEInilah bani Dan menurut marga-marga mereka: Dari Sjuham: marga Sjuham. Itulah marga-marga. Dan menurut marga-marga mereka.
TB_ITL_DRFInilah <0428> bani <01121> Dan <01835>, menurut kaum <04940> mereka: dari Suham <07748> kaum <04940> orang Suham <07749>. Itulah <0428> kaum-kaum <04940> Dan <01835> menurut kaum <04940> mereka.
TL_ITL_DRFMaka inilah <0428> anak-anak <01121> laki-laki Dan <01835> dengan bangsa-bangsanya <04940>: Dari Suham <07748> turunlah bangsa <04940> Suhami <07749>, ia itulah <0428> bani <04940> Dan <01835> dengan bangsanya <04940>.
AV#These [are] the sons <01121> of Dan <01835> after their families <04940>: of Shuham <07748>, the family <04940> of the Shuhamites <07749>. These [are] the families <04940> of Dan <01835> after their families <04940>. {Shuham: or, Hushim}
BBEThese are the sons of Dan by their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These are the families of Dan by their families.
MESSAGEThe sons of Dan by clan: Shuham and the Shuhamite clan. These are the clans of Dan,
NKJVThese [are] the sons of Dan according to their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These [are] the families of Dan according to their families.
PHILIPS
RWEBSTRThese [are] the sons of Dan after their families: of Shuham, the family of the Shuhamites. These [are] the families of Dan after their families.
GWVThe family descended from Dan was the family of Shuham. This was the family descended from Dan.
NETThese are the Danites by their families: from Shuham, the family of the Shuhamites. These were the families of Dan, according to their families.
NET26:42 These are the Danites by their families: from Shuham, the family of the Shuhamites. These were the families of Dan, according to their families.
BHSSTR<04940> Mtxpsml <01835> Nd <04940> txpsm <0428> hla <07749> ymxwsh <04940> txpsm <07748> Mxwsl <04940> Mtxpsml <01835> Nd <01121> ynb <0428> hla (26:42)
LXXM(26:46) kai {<2532> CONJ} uioi {<5207> N-NPM} dan {N-PRI} kata {<2596> PREP} dhmouv {<1218> N-APM} autwn {<846> D-GPM} tw {<3588> T-DSM} sami {N-PRI} dhmov {<1218> N-NSM} o {<3588> T-NSM} sami {N-PRI} outoi {<3778> D-NPM} dhmoi {<1218> N-NPM} dan {N-PRI} kata {<2596> PREP} dhmouv {<1218> N-APM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran