copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 24:23
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBDiucapkannyalah juga sanjaknya, katanya: "Celaka! Siapakah yang akan hidup, apabila Allah melakukan hal itu?
BISKemudian Bileam mengucapkan nubuat ini juga, "Celaka! Siapa yang hidup, apabila Allah melakukan hal itu?
FAYHBileam mengakhiri nubuatnya dengan berkata, "Sungguh celaka! Siapakah yang dapat hidup apabila Allah berbuat demikian?
DRFT_WBTC
TLDan lagi dimulainya mengatakan misalnya, katanya: Wai, siapakah boleh hidup, apabila diadakan Allah segala perkara ini?
KSI
DRFT_SBMaka dikeluarkannya timpalnya serta berkata: "Aduhai siapakah akan hidup tatkala perkara ini diadakan oleh Allah.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDELalu ia mengangkat pantunnja ini: Tjelakalah, siapa masih akan hidup pabila itu dilaksanakan Allah?
TB_ITL_DRFDiucapkannyalah <05375> juga sanjaknya <04912>, katanya <0559>: "Celaka <0188>! Siapakah <04310> yang akan hidup <02421>, apabila <07760> Allah <0410> melakukan hal itu?
TL_ITL_DRFDan lagi dimulainya <05375> mengatakan misalnya <04912>, katanya <0559>: Wai <0188>, siapakah <04310> boleh hidup <02421>, apabila diadakan <07760> Allah <0410> segala perkara ini?
AV#And he took up <05375> (8799) his parable <04912>, and said <0559> (8799), Alas <0188>, who shall live <02421> (8799) when God <0410> doeth <07760> (8800) this!
BBEThen he went on with his story and said, But who may keep his life when God does this?
MESSAGEBalaam spoke his final oracle-message: Doom! Who stands a chance when God starts in?
NKJVThen he took up his oracle and said: "Alas! Who shall live when God does this?
PHILIPS
RWEBSTRAnd he took up his parable, and said, Alas, who shall live when God doeth this!
GWVHe delivered this message: "Oh no! Who will live when God decides to do this?
NETThen he uttered this oracle: “O, who will survive when God does this!*
NET24:23 Then he uttered this oracle:

“O, who will survive when God does this!1166

BHSSTR<0410> la <07760> wmvm <02421> hyxy <04310> ym <0188> ywa <0559> rmayw <04912> wlsm <05375> avyw (24:23)
LXXMkai {<2532> CONJ} idwn {<3708> V-AAPNS} ton {<3588> T-ASM} wg {N-PRI} kai {<2532> CONJ} analabwn {<353> V-AAPNS} thn {<3588> T-ASF} parabolhn {<3850> N-ASF} autou {<846> D-GSM} eipen {V-AAI-3S} w {<3588> INJ} w {<3588> INJ} tiv {<5100> I-NSM} zhsetai {<2198> V-FMI-3S} otan {<3752> ADV} yh {<5087> V-AAS-3S} tauta {<3778> D-APN} o {<3588> T-NSM} yeov {<2316> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran