copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 23:30
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka diperbuatlah <06213> oleh Balak <01111> seperti <0834> sembah <0559> Bileam <01109>, lalu dikorbankannya <05927> seekor lembu muda <06499> dan seekor domba jantan <0352> di atas tiap-tiap mezbah <04196> itu.
TBLalu Balak melakukan seperti yang dikatakan Bileam, maka ia mempersembahkan seekor lembu jantan dan seekor domba jantan di atas setiap mezbah itu.
BISBalak melakukan seperti yang dikatakan Bileam. Ia mengurbankan seekor sapi jantan dan seekor domba jantan di atas setiap mezbah itu.
FAYHRaja Balak melakukan apa yang dikatakan Bileam, dan mempersembahkan seekor sapi jantan muda dan seekor domba jantan di atas setiap mezbah.
DRFT_WBTC
TLMaka diperbuatlah oleh Balak seperti sembah Bileam, lalu dikorbankannya seekor lembu muda dan seekor domba jantan di atas tiap-tiap mezbah itu.
KSI
DRFT_SBMaka oleh Balak diperbuatnya seperti kata Bileam dipersembahkannya seekor lembu dan seekor domba jantan di atas tiap-tiap tempat kurban itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBalak lalu berbuat sebagaimana telah dikatakan Bile'am. Diatas tiap-tiap mesbah ia mempersembahkan seekor lembu djantan dan seekor domba djantan.
TB_ITL_DRFLalu Balak <01111> melakukan <06213> seperti yang <0834> dikatakan <0559> Bileam <01109>, maka <05927> ia mempersembahkan <05927> seekor lembu <06499> jantan <0352> dan seekor domba jantan <0352> di atas setiap mezbah <04196> itu.
AV#And Balak <01111> did <06213> (8799) as Balaam <01109> had said <0559> (8804), and offered <05927> (8686) a bullock <06499> and a ram <0352> on [every] altar <04196>.
BBEAnd Balak did as Balaam said, offering an ox and a male sheep on every altar.
MESSAGEBalak did it and presented an offering of a bull and a ram on each of the altars.
NKJVAnd Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on [every] altar.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on [every] altar.
GWVBalak did what Balaam told him, and he offered a bull and a ram on each altar.
NETSo Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.
NET23:30 So Balak did as Balaam had said, and offered a bull and a ram on each altar.

Balaam Prophesies Yet Again

BHSSTR<04196> xbzmb <0352> lyaw <06499> rp <05927> leyw <01109> Melb <0559> rma <0834> rsak <01111> qlb <06213> veyw (23:30)
LXXMkai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} balak {<904> N-PRI} kayaper {<2509> ADV} eipen {V-AAI-3S} autw {<846> D-DSM} balaam {<903> N-PRI} kai {<2532> CONJ} anhnegken {<399> V-AAI-3S} moscon {<3448> N-ASM} kai {<2532> CONJ} krion {N-ASM} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} bwmon {<1041> N-ASM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran