BHSSTR | <03967> twam <08337> ssw <0505> Pla <07657> Myebsw <0702> hebra <06485> Mhydqpw <06635> wabuw (2:4) |
TB | Pasukannya terdiri dari tujuh puluh empat ribu enam ratus orang yang dicatat. |
BIS | (2:3) |
FAYH | (2-3)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun tentaranya, segala orangnya yang telah dibilang itu, tujuh laksa empat ribu enam ratus banyaknya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka tentaranya itu yaitu segala orangnya yang dihitung itu tujuh laksa empat ribu enam ratus banyaknya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Balanja, jaitu orang jang dibilang, adalah tudjuhpuluh empat ribu enamratus djiwa. |
TB_ITL_DRF | Pasukannya <06635> terdiri <06485> dari tujuh <07657> puluh empat <0702> ribu <0505> enam <08337> ratus <03967> orang yang dicatat. |
TL_ITL_DRF | Adapun tentaranya <06635>, segala orangnya yang telah dibilang <06485> itu, tujuh <07657> laksa empat <0702> ribu <0505> enam <08337> ratus <03967> banyaknya. |
AV# | And his host <06635>, and those that were numbered <06485> (8803) of them, [were] threescore and fourteen <07657> <0702> thousand <0505> and six <08337> hundred <03967>. |
BBE | The number of his army was seventy-four thousand, six hundred. |
MESSAGE | His troops number 74,600. |
NKJV | And his army was numbered at seventyfour thousand six hundred. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And his host, and those that were numbered of them, [were] seventy and four thousand and six hundred. |
GWV | The total number of men in his army is 74,600. |
NET | Those numbered in his division* are 74,600. |
NET | 2:4 Those numbered in his division77 tc The expression “and his divisions and those numbered of them” is somewhat tautological. The words are synonyms used for statistical purposes, and so neither should be simply deleted. are 74,600.
|
LXXM | dunamiv {<1411> N-NSF} autou {<846> D-GSM} oi {<3588> T-NPM} epeskemmenoi {V-RMPNP} tessarev {<5064> A-NPM} kai {<2532> CONJ} ebdomhkonta {<1440> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} kai {<2532> CONJ} exakosioi {<1812> A-NPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |