MESSAGE | The tribe of Asher will camp next to them, led by Pagiel son of Ocran. |
TB | Yang berkemah di dekatnya ialah suku Asyer. Pemimpin bani Asyer ialah Pagiel bin Okhran. |
BIS | (2:25) |
FAYH | (2-3)
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada sisinya hendaklah suku Asyer mendirikan kemahnya, maka Pagiel bin Okhran menjadi penghulu bani Asyer itu. |
KSI | |
DRFT_SB | Dan yang mendirikan kemahnya pada sisinya itu ialah suku Asyer maka Pagiel bin Okhran akan menjadi penghulu segala bani Asyer. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Disampingnja berkemahlah: Suku Asjer. Penghulu bani Asjer ialah Pag'iel bin 'Okran. |
TB_ITL_DRF | Yang berkemah <02583> di dekatnya <05921> ialah suku <04294> Asyer <0836>. Pemimpin <05387> bani <01121> Asyer <0836> ialah Pagiel <06295> bin <01121> Okhran <05918>. |
TL_ITL_DRF | Maka pada sisinya <02583> hendaklah suku <04294> Asyer <0836> mendirikan kemahnya <02583>, maka Pagiel <06295> bin <01121> Okhran <05918> menjadi penghulu <05387> bani <01121> Asyer <0836> itu. |
AV# | And those that encamp <02583> (8802) by him [shall be] the tribe <04294> of Asher <0836>: and the captain <05387> of the children <01121> of Asher <0836> [shall be] Pagiel <06295> the son <01121> of Ocran <05918>. |
BBE | Nearest to him will be the tribe of Asher, with Pagiel, the son of Ochran, as their chief. |
NKJV | "Those who camp next to him [shall be] the tribe of Asher, and the leader of the children of Asher [shall be] Pagiel the son of Ocran." |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And those that encamp by him [shall be] the tribe of Asher: and the captain of the children of Asher [shall be] Pagiel the son of Ocran. |
GWV | "Next to them will be the tribe of Asher. The leader for the people of Asher is Pagiel, son of Ochran. |
NET | Those who will be camping next to them are the tribe of Asher. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Ocran. |
NET | 2:27 Those who will be camping next to them are the tribe of Asher. The leader of the people of Asher is Pagiel son of Ocran.
|
BHSSTR | <05918> Nrke <01121> Nb <06295> layegp <0836> rsa <01121> ynbl <05387> ayvnw <0836> rsa <04294> hjm <05921> wyle <02583> Mynxhw (2:27) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} paremballontev {V-PAPNP} ecomenoi {<2192> V-PMPNP} autou {<846> D-GSM} fulhv {<5443> N-GSF} ashr {<768> N-PRI} kai {<2532> CONJ} o {<3588> T-NSM} arcwn {<758> N-NSM} twn {<3588> T-GPM} uiwn {<5207> N-GPM} ashr {<768> N-PRI} fagaihl {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} ecran {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |