TL | Maka dagingnya itu bahagianmu seperti dada korban timang-timangan dan seperti paha kanan yang di hadapan begitulah bahagianmu. |
TB | tetapi dagingnya adalah bagianmu sama seperti dada persembahan dan paha kanan. |
BIS | Dagingnya adalah untukmu, sama seperti dada dan paha kanan dari persembahan yang diunjukkan kepada-Ku. |
FAYH | Daging binatang-binatang itu akan menjadi milikmu, termasuk dada dan paha kanannya yang diserahkan kepada TUHAN sebagai persembahan khusus.
|
DRFT_WBTC | |
KSI | |
DRFT_SB | Maka dagingnya itu menjadi bagianmu seperti dada goncangan dan seperti paha kanan demikian juga yaitu menjadi bagianmu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tetapi dagingnja mendjadi bagianmu seperti dada kurban timangan dan paha kanan mendjadi bagianmu djuga. |
TB_ITL_DRF | tetapi dagingnya <01320> adalah bagianmu <01961> sama seperti dada <02373> persembahan <08573> dan paha <07785> kanan <03225>. |
TL_ITL_DRF | Maka dagingnya <01320> itu bahagianmu <01961> seperti dada <02373> korban timang-timangan <08573> dan seperti paha <07785> kanan <03225> yang di hadapan begitulah bahagianmu <01961>. |
AV# | And the flesh <01320> of them shall be thine, as the wave <08573> breast <02373> and as the right <03225> shoulder <07785> are thine. |
BBE | Their flesh is to be yours; like the breast of the wave offering and the right leg, it is to be yours. |
MESSAGE | But you get the meat, just as you get the breast from the Wave-Offering and the right thigh. |
NKJV | "And their flesh shall be yours, just as the wave breast and the right thigh are yours. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the flesh of them shall be thine, as the wave breast and as the right shoulder are thine. |
GWV | But the meat is yours, like the breast and the right thigh that are presented. |
NET | And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours. |
NET | 18:18 And their meat will be yours, just as the breast and the right hip of the raised offering is yours.
|
BHSSTR | <01961> hyhy <0> Kl <03225> Nymyh <07785> qwskw <08573> hpwnth <02373> hzxk <0> Kl <01961> hyhy <01320> Mrvbw (18:18) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} krea {<2907> N-APN} estai {<1510> V-FMI-3S} soi {<4771> P-DS} kaya {<2505> ADV} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-NSN} sthyunion {N-NSN} tou {<3588> T-GSN} epiyematov {N-GSN} kai {<2532> CONJ} kata {<2596> PREP} ton {<3588> T-ASM} braciona {<1023> N-ASM} ton {<3588> T-ASM} dexion {<1188> A-ASM} soi {<4771> P-DS} estai {<1510> V-FMI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |