copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Bilangan 16:32
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TBdan bumi membuka mulutnya dan menelan mereka dengan seisi rumahnya dan dengan semua orang yang ada pada Korah dan dengan segala harta milik mereka.
BISdan menelan mereka dengan keluarga mereka serta semua pengikut Korah, dan segala harta benda mereka.
FAYHdan sebuah alur yang lebar serta dalam menelan mereka, berikut kemah-kemah mereka serta keluarga dan teman-teman mereka yang berdiri mendampingi mereka, juga segala sesuatu milik mereka.
DRFT_WBTC
TLmaka bumipun mengangakan mulutnya dan menelan akan mereka itu dan akan segala tempat kedudukannya dan segala orang yang Korah punya dan segala harta bendanya.
KSI
DRFT_SBMaka bumipun mengangakan mulutnya serta menelan akan dia dan segala orang isi rumahnya dan segala orang yang ada kepada Korah dan segala harta bendanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEBumi membuka mulutnja dan menelan mereka serta keluarganja dan semua orang jang memihak kepada Korah dan lagi segenap harta miliknja.
TB_ITL_DRFdan bumi <0776> membuka <06605> mulutnya <06310> dan menelan <01104> mereka dengan seisi <0853> rumahnya <01004> dan dengan semua <03605> orang <0120> yang <0834> ada pada Korah <07141> dan dengan segala <03605> harta <07399> milik mereka.
TL_ITL_DRFmaka <06605> bumipun <0776> mengangakan <06605> mulutnya <06310> dan menelan <01104> akan mereka itu dan akan segala <03605> tempat kedudukannya <01004> dan segala <03605> orang <0120> yang <0834> Korah <07141> punya dan segala <03605> harta <07399> bendanya.
AV#And the earth <0776> opened <06605> (8799) her mouth <06310>, and swallowed them up <01104> (8799), and their houses <01004>, and all the men <0120> that [appertained] unto Korah <07141>, and all [their] goods <07399>.
BBEAnd the earth, opening her mouth, took them in, with their families, and all the men who were joined to Korah, and their goods.
MESSAGEEarth opened its mouth and in one gulp swallowed them down, the men and their families, all the human beings connected with Korah, along with everything they owned.
NKJVand the earth opened its mouth and swallowed them up, with their households and all the men with Korah, with all [their] goods.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the earth opened her mouth, and swallowed them up, and their houses, and all the men that [appertained] to Korah, and all [their] goods.
GWVand the earth opened up to swallow them, their families, the followers of Korah, and all their property.
NETand the earth opened its mouth and swallowed them, along with their households, and all Korah’s men, and all their goods.
NET16:32 and the earth opened its mouth and swallowed them, along with their households, and all Korah’s men, and all their goods.
BHSSTR<07399> swkrh <03605> lk <0853> taw <07141> xrql <0834> rsa <0120> Mdah <03605> lk <0853> taw <01004> Mhytb <0853> taw <0853> Mta <01104> elbtw <06310> hyp <0853> ta <0776> Urah <06605> xtptw (16:32)
LXXMkai {<2532> CONJ} hnoicyh {<455> V-API-3S} h {<3588> T-NSF} gh {<1065> N-NSF} kai {<2532> CONJ} katepien {<2666> V-AAI-3S} autouv {<846> D-APM} kai {<2532> CONJ} touv {<3588> T-APM} oikouv {<3624> N-APM} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} pantav {<3956> A-APM} touv {<3588> T-APM} anyrwpouv {<444> N-APM} touv {<3588> T-APM} ontav {<1510> V-PAPAP} meta {<3326> PREP} kore {<2879> N-PRI} kai {<2532> CONJ} ta {<3588> T-APN} kthnh {<2934> N-APN} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran