ENDE | Mereka memasuki Tanah Selatan dan sampai di Hebron. Disitu diamlah Ahiman, Sjesjai dan Talmai, bani 'Anak. Adapun Hebron dibangun tudjuh tahun sebelum So'an di Mesir. |
TB | Mereka berjalan melalui Tanah Negeb, lalu sampai ke Hebron; di sana ada Ahiman, Sesai dan Talmai, keturunan Enak. Hebron didirikan tujuh tahun lebih dahulu dari Soan di Mesir. |
BIS | Mula-mula mereka pergi ke bagian selatan negeri itu dan tiba di kota Hebron, tempat tinggal orang-orang Ahiman, Sesai dan Talmai, keturunan Enak. Hebron didirikan tujuh tahun sebelum kota Zoan di Mesir. |
FAYH | Mereka berjalan ke utara melintasi Tanah Negeb dan tiba di Hebron. Di situ mereka melihat orang-orang Ahiman, Sesai, dan Talmai, semuanya keturunan Enak. Hebron ialah sebuah kota yang sangat tua, didirikan tujuh tahun sebelum Soan (atau Tanis) di Mesir.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka dalam berjalan pada sebelah selatan sampailah mereka itu di Heberon, maka di sana adalah Ahiman dan Sisai dan Talmai, bani Enak. Maka negeri Heberon itu dibangunkan tujuh tahun lebih dahulu dari pada negeri Zoan di Mesir. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka berjalanlah ia melalui tanah selatan lalu sampai ke Hebron adapun Ahiman dan Sesai dan Talmai, anak-anak Enak itu, duduk di situ. (Maka negri Hebron itu telah dibangunkan orang tujuh tahun lebih dahulu dari pada Soan yang di Mesir.) |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Mereka berjalan <05927> melalui Tanah Negeb <05045>, lalu <0935> sampai <05704> ke Hebron <02275>; di sana <08033> ada Ahiman <0289>, Sesai <08344> dan Talmai <08526>, keturunan <03211> Enak <06061>. Hebron <02275> didirikan <01129> tujuh <07651> tahun <08141> lebih dahulu <06440> dari Soan <06814> di Mesir <04714>. |
TL_ITL_DRF | Maka dalam berjalan <05927> pada sebelah selatan <05045> sampailah <0935> mereka itu di Heberon <02275>, maka di sana <08033> adalah Ahiman <0289> dan Sisai <08344> dan Talmai <08526>, bani <03211> Enak <06061>. Maka negeri Heberon <02275> itu dibangunkan <01129> tujuh <07651> tahun <08141> lebih dahulu <06440> dari pada negeri Zoan <06814> di Mesir <04714>. |
AV# | And they ascended <05927> (8799) by the south <05045>, and came <0935> (8799) unto Hebron <02275>; where Ahiman <0289>, Sheshai <08344>, and Talmai <08526>, the children <03211> of Anak <06061>, [were]. (Now Hebron <02275> was built <01129> (8738) seven <07651> years <08141> before <06440> Zoan <06814> in Egypt <04714>.) |
BBE | They went up into the South and came to Hebron; and Ahiman and Sheshai and Talmai, the children of Anak, were living there. (Now the building of Hebron took place seven years before that of Zoan in Egypt.) |
MESSAGE | Their route went through the Negev Desert to the town of Hebron. Ahiman, Sheshai, and Talmai, descendants of the giant Anak, lived there. Hebron had been built seven years before Zoan in Egypt. |
NKJV | And they went up through the South and came to Hebron; Ahiman, Sheshai, and Talmai, the descendants of Anak, [were] there. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they went up by the south, and came to Hebron; where Ahiman, Sheshai, and Talmai, the children of Anak, [were]. (Now Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) |
GWV | They went through the Negev and came to Hebron, where Ahiman, Sheshai, and Talmai lived. They are descendants of Anak. (Hebron was built seven years before Zoan in Egypt.) |
NET | When they went up through the Negev, they* came* to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai,* descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan* in Egypt.) |
NET | 13:22 When they went up through the Negev, they595 tc The MT has the singular, but the ancient versions and Smr have the plural. came596 tn The preterite with vav (ו) consecutive is here subordinated to the following clause. The first verse gave the account of their journey over the whole land; this section focuses on what happened in the area of Hebron, which would be the basis for the false report. to Hebron where Ahiman, Sheshai, and Talmai,597 sn These names are thought to be three clans that were in the Hebron area (see Josh 15:14; Judg 1:20). To call them descendants of Anak is usually taken to mean that they were large or tall people (2 Sam 21:18-22). They were ultimately driven out by Caleb. descendants of Anak, were living. (Now Hebron had been built seven years before Zoan598 sn The text now provides a brief historical aside for the readers. Zoan was probably the city of Tanis, although that is disputed today by some scholars. It was known in Egypt in the New Kingdom as “the fields of Tanis,” which corresponded to the “fields of Zoar” in the Hebrew Bible (Ps 78:12, 43). in Egypt.)
|
BHSSTR | <04714> Myrum <06814> Neu <06440> ynpl <01129> htnbn <08141> Myns <07651> ebs <02275> Nwrbxw <06061> qneh <03211> ydyly <08526> ymltw <08344> yss <0289> Nmyxa <08033> Msw <02275> Nwrbx <05704> de <0935> abyw <05045> bgnb <05927> wleyw (13:22) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} anebhsan {<305> V-AAI-3P} kata {<2596> PREP} thn {<3588> T-ASF} erhmon {<2048> N-ASF} kai {<2532> CONJ} hlyon {<2064> V-AAI-3P} ewv {<2193> PREP} cebrwn {N-PRI} kai {<2532> CONJ} ekei {<1563> ADV} aciman {N-PRI} kai {<2532> CONJ} sessi {N-PRI} kai {<2532> CONJ} yelamin {N-PRI} geneai {<1074> N-NPF} enac {N-PRI} kai {<2532> CONJ} cebrwn {N-PRI} epta {<2033> N-NUI} etesin {<2094> N-DPN} wkodomhyh {<3618> V-API-3S} pro {<4253> PREP} tou {<3588> T-GSM} tanin {N-PRI} aiguptou {<125> N-GSF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |