ENDE | Lalu berangkatlah ketumbukan perkemahan bani Efraim menurut bala-balanja. Balatentaranja dikepalai Elisjama' bin 'Amihud. |
TB | Kemudian berangkatlah laskar yang di bawah panji-panji bani Efraim menurut pasukan mereka; |
BIS | Kemudian menyusul laskar yang bernaung di bawah panji kesatuan suku Efraim, pasukan demi pasukan: Elisama anak Amihud memimpin barisan suku Efraim, |
FAYH | Rombongan berikutnya adalah pasukan suku Efraim dengan benderanya di bawah pimpinan Elisama putra Amihud;
|
DRFT_WBTC | |
TL | Lalu berjalanlah panji tentara bani Efrayim serta dengan balanya, dan penghulu tentara itu Elisama bin Amihud. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka bendera tempat kemah bani Efraim itupun berjalanlah sekadar segala tentaranya dan yang memerintahkan tentaranya itu Elisama bin Amihud. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Kemudian berangkatlah <05265> laskar <04264> yang di bawah panji-panji <01714> bani <01121> Efraim <0669> menurut pasukan <06635> mereka; |
TL_ITL_DRF | Lalu berjalanlah <05265> panji <01714> tentara <04264> bani <01121> Efrayim <0669> serta dengan balanya <06635>, dan penghulu tentara <06635> <06635> itu Elisama <0476> bin <01121> Amihud <05989>. |
AV# | And the standard <01714> of the camp <04264> of the children <01121> of Ephraim <0669> set forward <05265> (8804) according to their armies <06635>: and over his host <06635> [was] Elishama <0476> the son <01121> of Ammihud <05989>. |
BBE | Then the flag of the children of Ephraim went forward with their armies: and at the head of his army was Elishama, the son of Ammihud. |
MESSAGE | The flag of the tribe of Ephraim moved out next, commanded by Elishama son of Ammihud. |
NKJV | And the standard of the camp of the children of Ephraim set out according to their armies; over their army [was] Elishama the son of Ammihud. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the standard of the camp of the children of Ephraim moved forward according to their armies: and over his host [was] Elishama the son of Ammihud. |
GWV | With their flag in front, the armies led by Ephraim's descendants broke camp next. Elisha, son of Ammihud, was in command. |
NET | And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud. |
NET | 10:22 And the standard of the camp of the Ephraimites set out according to their companies; over his company was Elishama son of Ammihud.
|
BHSSTR | <05989> dwhyme <01121> Nb <0476> emsyla <06635> wabu <05921> lew <06635> Mtabul <0669> Myrpa <01121> ynb <04264> hnxm <01714> lgd <05265> eonw (10:22) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} exarousin {<1808> V-FAI-3P} tagma {<5001> N-ASN} parembolhv {N-GSF} efraim {<2187> N-PRI} sun {<4862> PREP} dunamei {<1411> N-DSF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} dunamewv {<1411> N-GSF} autwn {<846> D-GPM} elisama {N-PRI} uiov {<5207> N-NSM} emioud {N-PRI} |
IGNT | |
WH | |
TR | |