ENDE | Maka dalam tahun kedua, bulan kedua, tanggal duapuluh bulan membubunglah awan itu dari atas Kediaman kesaksian. |
TB | Pada tahun yang kedua, pada bulan yang kedua, pada tanggal dua puluh bulan itu, naiklah awan itu dari atas Kemah Suci, tempat hukum Allah. |
BIS | Dalam tahun kedua sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir, pada tanggal dua puluh bulan dua, naiklah awan dari atas Kemah TUHAN. |
FAYH | Awan itu naik dari Kemah Suci pada hari kedua puluh bulan kedua pada tahun kedua sesudah bangsa Israel meninggalkan Mesir.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Bermula, maka jadilah pada tahun yang kedua, bulan yang kedua dan pada dua puluh hari bulan itu, bahwa terangkatlah awan itu dari atas kemah assyahadat. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jadilah dalam tahun yang kedua dalam bulan yang kedua dan pada dua puluh hari bulan itu maka terangkatlah awan itu dari atas kemah kesaksian. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Pada tahun <08141> yang kedua <08145>, pada bulan <02320> yang kedua <08145>, pada tanggal dua puluh <06242> bulan <02320> itu, naiklah <05927> awan <06051> itu dari atas <05921> Kemah Suci <04908>, tempat hukum <05715> Allah. |
TL_ITL_DRF | Bermula, maka jadilah <01961> pada tahun <08141> yang kedua <08145>, bulan <02320> yang kedua <08145> dan pada dua puluh <06242> hari bulan <02320> itu, bahwa terangkatlah <05927> awan <06051> itu dari atas <05921> kemah <04908> assyahadat <05715>. |
AV# | And it came to pass on the twentieth <06242> [day] of the second <08145> month <02320>, in the second <08145> year <08141>, that the cloud <06051> was taken up <05927> (8738) from off the tabernacle <04908> of the testimony <05715>. |
BBE | Now in the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was taken up from over the Tent of witness. |
MESSAGE | In the second year, on the twentieth day of the second month, the Cloud went up from over The Dwelling of The Testimony. |
NKJV | Now it came to pass on the twentieth [day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the Testimony. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And it came to pass on the twentieth [day] of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony. |
GWV | On the twentieth day of the second month of the second year, the column of smoke left the tent of the words of God's promise. |
NET | *On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.* |
NET | 10:11447 sn This section is somewhat mechanical: It begins with an introduction (vv. 11, 12), and then begins with Judah (vv. 13-17), followed by the rest of the tribes (vv. 18-27), and finally closes with a summary (v. 28). The last few verses (vv. 29-36) treat the departure of Hobab. On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.448 tc Smr inserts a lengthy portion from Deut 1:6-8, expressing the command for Israel to take the land from the Amorites.
|
BHSSTR | <05715> tdeh <04908> Nksm <05921> lem <06051> Nneh <05927> hlen <02320> sdxb <06242> Myrveb <08145> ynsh <02320> sdxb <08145> tynsh <08141> hnsb <01961> yhyw (10:11) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} egeneto {<1096> V-AMI-3S} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} eniautw {<1763> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} deuterw {<1208> A-DSM} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} mhni {<3303> N-DSM} tw {<3588> T-DSM} deuterw {<1208> A-DSM} eikadi {N-DSF} tou {<3588> T-GSM} mhnov {<3303> N-GSM} anebh {<305> V-AAI-3S} h {<3588> T-NSF} nefelh {<3507> N-NSF} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |