copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Zechariah 8:17
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJanganlah merancang kejahatan dalam hatimu seorang terhadap yang lain dan janganlah mencintai sumpah palsu. Sebab semuanya itu Kubenci, demikianlah firman TUHAN."
BISJanganlah merencanakan yang jahat terhadap sesamamu. Janganlah mengucapkan sumpah palsu. Aku benci kepada dusta dan ketidakadilan serta kekerasan."
FAYHJanganlah merencanakan kejahatan terhadap orang lain; janganlah bersumpah bahwa sesuatu benar, padahal tidak. Perbuatan seperti itu sangat Kubenci!" Demikianlah firman TUHAN.
DRFT_WBTC
TLDan jangan kamu mereka jahat dalam hatimu seorang akan seorang, dan jangan kamu suka bersumpah dusta, karena Aku benci akan segala perkara ini, demikianlah firman Tuhan.
KSI
DRFT_SBjangan kamu mengupayakan jahat dalam hatimu seorang akan seorang dan jangan kamu suka bersumpah dusta karena sekalian inilah yang Aku benci, demikianlah firman Allah."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEdjangan merantjangkan tjelaka satu sama lain dan djangan suka akan sumpah2 dusta; sebab kesemuanja itu Kubentji - itulah firman Jahwe.
TB_ITL_DRFJanganlah <0408> merancang <02803> kejahatan <07451> dalam hatimu <03824> seorang <0376> terhadap yang lain <07453> dan janganlah <0408> mencintai <0157> sumpah <07621> palsu <08267>. Sebab <03588> semuanya itu <0428> <03605> Kubenci <08130>, demikianlah <05002> firman TUHAN <03068>."
TL_ITL_DRFDan jangan kamu <0408> <0408> mereka <02803> jahat <07451> dalam hatimu <03824> seorang <0376> akan seorang <07453>, dan jangan kamu <0408> <0408> suka <0157> bersumpah <07621> dusta <08267>, karena <03588> Aku benci <08130> akan segala <03605> perkara ini <0428>, demikianlah <05002> firman Tuhan <03068>.
AV#And let none <0376> of you imagine <02803> (8799) evil <07451> in your hearts <03824> against his neighbour <07453>; and love <0157> (8799) no false <08267> oath <07621>: for all these [are things] that I hate <08130> (8804), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.
BBELet no one have any evil thought in his heart against his neighbour; and have no love for false oaths: for all these things are hated by me, says the Lord.
MESSAGEDon't cook up plans to take unfair advantage of others. Don't do or say what isn't so. I hate all that stuff. Keep your lives simple and honest." Decree of GOD.
NKJVLet none of you think evil in your heart against your neighbor; And do not love a false oath. For all these [are things] that I hate,' Says the LORD."
PHILIPS
RWEBSTRAnd let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these [are things] that I hate, saith the LORD.
GWVDon't even think of doing evil to each other. Don't enjoy false testimony. I hate all these things, declares the LORD.
NETDo not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath – these are all things that I hate,’ says the Lord.”
NET8:17 Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath – these are all things that I hate,’ says the Lord.”

BHSSTRo <03068> hwhy <05002> Man <08130> ytanv <0834> rsa <0428> hla <03605> lk <0853> ta <03588> yk <0157> wbhat <0408> la <08267> rqs <07621> tebsw <03824> Mkbblb <02803> wbsxt <0408> la <07453> wher <07451> ter <0853> ta <0376> syaw (8:17)
LXXMkai {<2532> CONJ} ekastov {<1538> A-NSM} thn {<3588> T-ASF} kakian {<2549> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} plhsion {<4139> ADV} autou {<846> D-GSM} mh {<3165> ADV} logizesye {<3049> V-PMD-2P} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} kardiaiv {<2588> N-DPF} umwn {<4771> P-GP} kai {<2532> CONJ} orkon {<3727> N-ASM} qeudh {<5571> A-ASM} mh {<3165> ADV} agapate {<25> V-PAI-2P} dioti {<1360> CONJ} tauta {<3778> D-APN} panta {<3956> A-APN} emishsa {<3404> V-AAI-1S} legei {<3004> V-PAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} pantokratwr {<3841> N-NSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%