A day of sounding the horn and the war-cry against the walled towns and the high towers.
TB
hari peniupan sangkakala dan pekik tempur terhadap kota-kota yang berkubu dan terhadap menara penjuru yang tinggi.
BIS
Sepanjang hari itu terdengar bunyi trompet dan pekik tempur dari pejuang-pejuang yang menyerang kota-kota berbenteng dan menara-menara tinggi.
FAYH
hari peniupan trompet dan pekik pertempuran. Maka runtuhlah kota-kota yang bertembok tinggi dan berbenteng kuat!
DRFT_WBTC
TL
Suatu hari bunyi nafiri dan tempik sorak perang kepada segala kota benteng dan kepada segala bangun-bangun yang tinggi.
KSI
DRFT_SB
suatu hari meniup tuang-tuang dan semboyan di hadapan segala negeri yang berkota dan di hadapan segala bangun-bangunan yang tinggi-tinggi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
hari tiupan tanduk dan pekik perdjuangan, lawan kota2 berbenteng dan mertju pendjuru jang tinggi.
TB_ITL_DRF
hari <03117> peniupan sangkakala <07782> dan pekik <08643> tempur terhadap <05921> kota-kota <05892> yang berkubu <01219> dan terhadap <05921> menara penjuru <06438> yang tinggi <01364>.
TL_ITL_DRF
Suatu hari <03117> bunyi nafiri <07782> dan tempik sorak <08643> perang kepada segala kota <05892> benteng <01219> dan kepada <05921> segala bangun-bangun <06438> yang tinggi <01364>.
a day of bloodcurdling war cries, as forts are assaulted, as defenses are smashed.
NKJV
A day of trumpet and alarm Against the fortified cities And against the high towers.
PHILIPS
RWEBSTR
A day of the trumpet and alarm against the fortified cities, and against the high towers.
GWV
a day of rams' horns and battle cries against the fortified cities and against the high corner towers.
NET
a day of trumpet blasts* and battle cries.* Judgment will fall on* the fortified cities and the high corner towers.
NET
1:16 a day of trumpet blasts44
tnHeb “a ram’s horn.” By metonymy the Hebrew text mentions the trumpet (“ram’s horn”) in place of the sound it produces (“trumpet blasts”).
and battle cries.45
sn This description of the day of the Lord> consists of an initial reference to anger, followed by four pairs of synonyms. The joining of synonyms in this way emphasizes the degree of the characteristic being described. The first two pairs focus on the distress and ruin that judgment will bring; the second two pairs picture this day of judgment as being very dark (darkness) and exceedingly overcast (gloom). The description concludes with the pairing of two familiar battle sounds, the blast on the ram’s horn (trumpet blasts) and the war cries of the warriors (battle cries).
Judgment will fall on46
tnHeb “against.” The words “judgment will fall” are supplied in the translation for clarification.