LXXM | dia {<1223> PREP} asebeian {<763> N-ASF} iakwb {<2384> N-PRI} panta {<3956> A-NPN} tauta {<3778> D-NPN} kai {<2532> CONJ} dia {<1223> PREP} amartian {<266> N-ASF} oikou {<3624> N-GSM} israhl {<2474> N-PRI} tiv {<5100> I-NSF} h {<3588> T-NSF} asebeia {<763> N-NSF} tou {<3588> T-GSM} iakwb {<2384> N-PRI} ou {<3364> ADV} samareia {<4540> N-NSF} kai {<2532> CONJ} tiv {<5100> I-NSF} h {<3588> T-NSF} amartia {<266> N-NSF} oikou {<3624> N-GSM} iouda {<2448> N-PRI} ouci {<3364> ADV} ierousalhm {<2419> N-PRI} |
TB | Semuanya ini terjadi karena pelanggaran Yakub, dan karena dosa kaum Israel. Pelanggaran Yakub itu apa? Bukankah itu Samaria? Dosa kaum Yehuda itu apa? Bukankah itu Yerusalem? |
BIS | Semua itu akan terjadi karena orang Israel berdosa dan memberontak terhadap Allah. Siapakah yang menyebabkan Israel berdosa? Bukankah Samaria ibukotanya sendiri? Siapakah yang menyebabkan Yehuda menyembah berhala? Bukankah Yerusalem sendiri? |
FAYH | Dan mengapa semua ini terjadi? Karena dosa-dosa Israel dan Yehuda! Dosa-dosa apa? Penyembahan berhala dan penindasan yang berpusat di ibu kota, yaitu di Samaria maupun di Yerusalem!
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka sekalian ini oleh karena salah Yakub dan oleh karena dosa bangsa Israel! Mana gerangan permulaan kesalahan Yakub? Bukankah ia itu di Samaria? Mana gerangan permulaan segala panggung Yehuda? Bukankah ia itu Yeruzalem? |
KSI | |
DRFT_SB | Maka sekalian inilah oleh karena kesalahan Yakub dan oleh karena dosa kaum bani Israel. Maka apakah kesalahan Yakub itu bukankah yaitu Samaria dan yang manakah segala tempat tinggi Yehuda bukankah yaitu Yerusalem. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kesemuanja itu karena kesalahan Jakub, karena dosa keluarga Israil. Apakah kesalahan Jakub itu? Bukankah itu Sjomron? Apakah dosa keluarga Juda itu? Bukankah itu Jerusjalem? |
TB_ITL_DRF | Semuanya <03605> ini <02063> terjadi karena pelanggaran <06588> Yakub <03290>, dan karena dosa <02403> kaum <01004> Israel <03478>. Pelanggaran <06588> Yakub <03290> itu apa <01116>? Bukankah <03808> itu Samaria <08111>? Dosa kaum <04310> Yehuda <03063> itu apa <01116>? Bukankah <03808> itu Yerusalem <03389>? |
TL_ITL_DRF | Maka sekalian <03605> ini <02063> oleh karena salah <06588> Yakub <03290> dan oleh karena dosa <02403> bangsa <01004> Israel <03478>! Mana gerangan <04310> permulaan kesalahan <06588> Yakub <03290>? Bukankah <03808> ia itu di Samaria <08111>? Mana gerangan <04310> permulaan segala panggung <01116> Yehuda <03063>? Bukankah <03808> ia itu Yeruzalem <03389>? |
AV# | For the transgression <06588> of Jacob <03290> [is] all this, and for the sins <02403> of the house <01004> of Israel <03478>. What [is] the transgression <06588> of Jacob <03290>? [is it] not Samaria <08111>? and what [are] the high places <01116> of Judah <03063>? [are they] not Jerusalem <03389>? |
BBE | All this is because of the wrongdoing of Jacob and the sins of the children of Israel. What is the wrongdoing of Jacob? is it not Samaria? and what are the high places of Judah? are they not Jerusalem? |
MESSAGE | All this because of Jacob's sin, because Israel's family did wrong. You ask, "So what is Jacob's sin?" Just look at Samaria--isn't it obvious? And all the sex-and-religion shrines in Judah--isn't Jerusalem responsible? |
NKJV | All this is for the transgression of Jacob And for the sins of the house of Israel. What [is] the transgression of Jacob? [Is it] not Samaria? And what [are] the high places of Judah? [Are they] not Jerusalem? |
PHILIPS | |
RWEBSTR | For the transgression of Jacob [is] all this, and for the sins of the house of Israel. What [is] the transgression of Jacob? [is it] not Samaria? and what [are] the high places of Judah? [are they] not Jerusalem? |
GWV | All this is because of Jacob's crime and Israel's sin. What is Jacob's crime? Isn't it Samaria? What is Judah's worship place? Isn't it Jerusalem? |
NET | All this is because of Jacob’s rebellion and* the sins of the nation* of Israel. How has Jacob rebelled, you ask?* Samaria epitomizes their rebellion!* Where are Judah’s pagan worship centers, you ask?* They are right in Jerusalem!* |
NET | 1:5 All this is because of Jacob’s rebellion
and18 tn Heb “and because of.” This was simplified in the translation for stylistic reasons. the sins of the nation19 tn Heb “house.” of Israel.
How has Jacob rebelled, you ask?20 tn Heb “What is the rebellion of Jacob?”
Samaria epitomizes their rebellion!21 tn Heb “Is it not Samaria?” The negated rhetorical question expects the answer, “It certainly is!” To make this clear the question has been translated as a strong affirmative statement.
Where are Judah’s pagan worship centers, you ask?22 tn Heb “What are Judah’s high places?”
They are right in Jerusalem!23 tn Heb “Is it not Jerusalem?” The rhetorical question expects the answer, “It certainly is!”
|
BHSSTR | <03389> Mlswry <03808> awlh <03063> hdwhy <01116> twmb <04310> ymw <08111> Nwrms <03808> awlh <03290> bqey <06588> esp <04310> ym <03478> larvy <01004> tyb <02403> twajxbw <02063> taz <03605> lk <03290> bqey <06588> espb (1:5) |
IGNT | |
WH | |
TR | |