copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Micah 6:10
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBMasakan Aku melupakan harta benda kefasikan di rumah orang fasik dan takaran efa yang kurang dan terkutuk itu?
BISDi rumah orang-orang jahat terdapat harta yang diperoleh dengan tipu daya. Mereka memakai takaran yang palsu, suatu perbuatan yang Kubenci. Orang yang melakukannya akan Kuhukum.
FAYH"Sesungguhnya dosa-dosamu sangat besar! Apakah usaha untuk memperkaya diri dengan menipu itu tidak akan ada hentinya? Rumah-rumah orang jahat penuh dengan harta benda hasil kejahatan mereka dan timbangan-timbangan yang palsu.
DRFT_WBTC
TLAdakah lagi dalam rumah orang fasik beberapa harta dari lalim dan sebuah efa yang kurang dan yang terkutuk?
KSI
DRFT_SBAdakah lagi segala harta kejahatan dalam rumah orang jahat dan gantang kecil yang Aku benci.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDapatkah Aku menanggung bat jang palsu efa jang susut dan terkutuk?
TB_ITL_DRFMasakan <05750> Aku melupakan <0784> harta benda <0214> kefasikan <07562> di rumah <01004> orang fasik <07563> dan takaran efa <0374> yang kurang <07332> dan terkutuk <02194> itu?
TL_ITL_DRFAdakah lagi <05750> dalam rumah <01004> orang fasik <07563> beberapa harta <0214> dari lalim <07562> dan sebuah efa <0374> yang kurang dan yang terkutuk <07332>?
AV#Are there <0786> yet the treasures <0214> of wickedness <07562> (8676) <0376> in the house <01004> of the wicked <07563>, and the scant <07332> measure <0374> [that is] abominable <02194> (8803)? {Are...: or, Is there yet unto every man an house of the, etc} {scant...: Heb. measure of leanness}
BBEAm I to let the stores of the evil-doer go out of my memory, and the short measure, which is cursed?
MESSAGE"Do you expect me to overlook obscene wealth you've piled up by cheating and fraud?
NKJVAre there yet the treasures of wickedness In the house of the wicked, And the short measure [that is] an abomination?
PHILIPS
RWEBSTRAre there yet the treasures of wickedness in the house of the wicked, and the scant measure [that is] abominable?
GWVI have cursed all the wicked people who use their money for evil and use inaccurate weights and measures.
NET“I will not overlook,* O sinful house, the dishonest gain you have hoarded away,* or the smaller-than-standard measure I hate so much.*
NET6:10 “I will not overlook,264 O sinful house, the dishonest gain you have hoarded away,265

or the smaller-than-standard measure I hate so much.266

BHSSTR<02194> hmwez <07332> Nwzr <0374> tpyaw <07562> esr <0214> twrua <07563> esr <01004> tyb <0784> sah <05750> dwe (6:10)
LXXMmh {<3165> ADV} pur {<4442> N-NSN} kai {<2532> CONJ} oikov {<3624> N-NSM} anomou {<459> A-GSM} yhsaurizwn {<2343> V-PAPNS} yhsaurouv {<2344> N-APM} anomouv {<459> A-APM} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} ubrewv {<5196> N-GSF} adikia {<93> N-NSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%