copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Micah 5:7
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BIS(5-6) Orang Israel yang masih tersisa akan menjadi seperti embun sejuk dari TUHAN untuk banyak bangsa, dan seperti turunnya hujan pada tanaman. Mereka akan bersandar kepada Allah, dan bukan kepada manusia.
TB(5-6) Maka sisa-sisa Yakub akan ada di tengah-tengah banyak bangsa seperti embun dari pada TUHAN seperti dirus hujan ke atas tumbuh-tumbuhan yang tidak menanti-nantikan orang dan tidak mengharap-harapkan anak manusia.
FAYH(2-6) Maka sisa bangsa Israel akan menyegarkan dunia seperti embun pagi atau hujan yang menyenangkan.
DRFT_WBTC
TL(5-6) Maka orang yang lagi tinggal dari pada Yakub akan ada di antara beberapa berapa bangsa, seperti embun dari pada Tuhan, seperti titik-titik embun pada tumbuh-tumbuhan, yang tiada menantikan orang atau harap akan anak-anak manusia.
KSI
DRFT_SB(5-6) Maka baki Yakub itu akan ada di tengah-tengah beberapa bangsa seperti embun dari pada Allah dan seperti hujan pada rumput yang tiada menantikan manusia dan tiada menunggui segala anak Adam.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE(5-6) Maka terdjadilah: Sisa Jakub di-tengah2 kaum jang banjak, laksana embun dari Jahwe, bagaikan embun djantan diatas rumput, jang tidak menantikan orang dan tidak berharap pada anak manusia.
TB_ITL_DRF(5-6) Maka <01961> sisa-sisa <07611> Yakub <03290> akan ada di tengah-tengah <07130> banyak <07227> bangsa <05971> seperti embun <02919> dari pada TUHAN <03068> seperti dirus <07241> hujan ke atas <05921> tumbuh-tumbuhan <06212> yang <0834> tidak <03808> menanti-nantikan <06960> orang <0376> dan tidak <03808> mengharap-harapkan <03176> anak <01121> manusia <0120>.
TL_ITL_DRF(5-6) Maka <01961> orang yang lagi tinggal <07611> dari pada Yakub <03290> akan ada di antara <07130> beberapa <05971> berapa <07227> bangsa <05971>, seperti embun <02919> dari pada Tuhan <03068>, seperti titik-titik <07241> embun pada tumbuh-tumbuhan <06212>, yang <0834> tiada <03808> menantikan <06960> orang <0376> atau <03808> harap <03176> akan anak-anak <01121> manusia <0120>.
AV#And the remnant <07611> of Jacob <03290> shall be in the midst <07130> of many <07227> people <05971> as a dew <02919> from the LORD <03068>, as the showers <07241> upon the grass <06212>, that tarrieth <06960> (8762) not for man <0376>, nor waiteth <03176> (8762) for the sons <01121> of men <0120>.
BBEAnd the rest of Jacob will be among the mass of peoples like dew from the Lord, like showers on the grass, which may not be kept back by man, or be waiting for the sons of men.
MESSAGEThe purged and select company of Jacob will be like an island in the sea of peoples. They'll be like dew from GOD, like summer showers Not mentioned in the weather forecast, not subject to calculation or control.
NKJVThen the remnant of Jacob Shall be in the midst of many peoples, Like dew from the LORD, Like showers on the grass, That tarry for no man Nor wait for the sons of men.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the remnant of Jacob shall be in the midst of many people as a dew from the LORD, as the showers upon the grass, that tarrieth not for man, nor waiteth for the sons of men.
GWVThen the few people left from Jacob will be among many people like dew from the LORD, like showers on the grass. They do not put their hope in humans or wait for mortals.
NETThose survivors from* Jacob will live* in the midst of many nations.* They will be like the dew the Lord sends, like the rain on the grass, that does not hope for men to come or wait around for humans to arrive.*
NET5:7 Those survivors from229 Jacob will live230

in the midst of many nations.231

They will be like the dew the Lord sends,

like the rain on the grass,

that does not hope for men to come

or wait around for humans to arrive.232

BHSSTR<0120> Mda <01121> ynbl <03176> lxyy <03808> alw <0376> syal <06960> hwqy <03808> al <0834> rsa <06212> bve <05921> yle <07241> Mybybrk <03068> hwhy <0853> tam <02919> ljk <07227> Mybr <05971> Myme <07130> brqb <03290> bqey <07611> tyras <01961> hyhw <5:6> (5:7)
LXXM(5:6) kai {<2532> CONJ} estai {<1510> V-FMI-3S} to {<3588> T-NSN} upoleimma {N-NSN} tou {<3588> T-GSM} iakwb {<2384> N-PRI} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} eynesin {<1484> N-DPN} en {<1722> PREP} mesw {<3319> A-DSN} lawn {<2992> N-GPM} pollwn {<4183> A-GPM} wv {<3739> CONJ} drosov {N-NSF} para {<3844> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} piptousa {<4098> V-PAPNS} kai {<2532> CONJ} wv {<3739> CONJ} arnev {N-NPM} epi {<1909> PREP} agrwstin {N-ASF} opwv {<3704> CONJ} mh {<3165> ADV} sunacyh {<4863> V-APS-3S} mhdeiv {<3367> A-NSM} mhde {<3366> CONJ} uposth {V-AAS-3S} en {<1722> PREP} uioiv {<5207> N-DPM} anyrwpwn {<444> N-GPM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%