NKJV | Woe to those who devise iniquity, And work out evil on their beds! At morning light they practice it, Because it is in the power of their hand. |
TB | Celakalah orang-orang yang merancang kedurjanaan dan yang merencanakan kejahatan di tempat tidurnya; yang melakukannya di waktu fajar, sebab hal itu ada dalam kekuasaannya; |
BIS | Celakalah orang-orang yang merencanakan kejahatan sementara berbaring di tempat tidur pada waktu malam, lalu melaksanakannya pada waktu pagi karena mereka mempunyai kekuatan untuk melakukannya. |
FAYH | CELAKALAH kamu yang berjaga pada malam hari merencanakan kejahatan. Kamu bangun pada waktu fajar untuk melaksanakan rencana-rencanamu. Karena kamu mempunyai kesanggupan untuk melakukannya, lalu kamu melakukannya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Wai bagi mereka sekalian yang mereka barang yang salah dan memikirkan jahat di atas tempat tidurnya; serta teranglah pagi hari, maka dilakukannya seberapa banyak kuat tangannya. |
KSI | |
DRFT_SB | Susahlah bagi segala orang yang mengupayakan kejahatan dan memikirkan celaka di atas tempat tidurnya setelah siang hari maka dilakukannya sebab yaitu di dalam kuasa tangannya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Tjelakalah orang2, jang bermaksud djahat, jang berbuat durdjana dipembaringannja. Dinihari diperbuat merekalah itu, karena mampu mereka |
TB_ITL_DRF | Celakalah <01945> orang-orang yang merancang <02803> kedurjanaan <0205> dan yang merencanakan <06466> kejahatan <07451> di tempat tidurnya <04904>; yang melakukannya <06213> di waktu <01242> fajar <0216>, sebab <03588> hal itu ada <03426> dalam <03027> kekuasaannya <0410>; |
TL_ITL_DRF | Wai <01945> bagi mereka sekalian <02803> yang mereka barang <06466> yang salah <0205> dan memikirkan <06466> <02803> jahat <07451> di atas <05921> tempat tidurnya <04904>; serta teranglah <0216> pagi <01242> hari, maka dilakukannya <06213> seberapa <03588> banyak <03426> kuat <0410> tangannya <03027>. |
AV# | Woe <01945> to them that devise <02803> (8802) iniquity <0205>, and work <06466> (8802) evil <07451> upon their beds <04904>! when the morning <01242> is light <0216>, they practise <06213> (8799) it, because it is <03426> in the power <0410> of their hand <03027>. |
BBE | A curse on the designers of evil, working on their beds! in the morning light they do it, because it is in their power. |
MESSAGE | Doom to those who plot evil, who go to bed dreaming up crimes! As soon at it's morning, they're off, full of energy, doing what they've planned. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | Woe to them that devise iniquity, and work evil upon their beds! when the morning is light, they practise it, because it is in the power of their hand. |
GWV | How horrible it will be for those who invent trouble and work out plans for disaster while in bed. When the morning dawns, they carry out their plans because they are able to. |
NET | Those who devise sinful plans are as good as dead,* those who dream about doing evil as they lie in bed.* As soon as morning dawns they carry out their plans,* because they have the power to do so. |
NET | 2:1 Those who devise sinful plans are as good as dead,77 tn Heb “Woe to those who plan sin.” The Hebrew term הוֹי (hoy, “woe”; “ah”) was a cry used in mourning the dead.
those who dream about doing evil as they lie in bed.78 tn Heb “those who do evil upon their beds.”
As soon as morning dawns they carry out their plans,79 tn Heb “at the light of morning they do it.”
because they have the power to do so.
|
BHSSTR | <03027> Mdy <0410> lal <03426> sy <03588> yk <06213> hwvey <01242> rqbh <0216> rwab <04904> Mtwbksm <05921> le <07451> er <06466> ylepw <0205> Nwa <02803> ybsx <01945> ywh (2:1) |
LXXM | egenonto {<1096> V-AMI-3P} logizomenoi {<3049> V-PMPNP} kopouv {<2873> N-APM} kai {<2532> CONJ} ergazomenoi {<2038> V-PMPNP} kaka {<2556> A-APN} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} koitaiv {<2845> N-DPF} autwn {<846> D-GPM} kai {<2532> CONJ} ama {<260> ADV} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} suneteloun {<4931> V-IAI-3P} auta {<846> D-APN} dioti {<1360> CONJ} ouk {<3364> ADV} hran {<142> V-AAI-3P} prov {<4314> PREP} ton {<3588> T-ASM} yeon {<2316> N-ASM} tav {<3588> T-APF} ceirav {<5495> N-APF} autwn {<846> D-GPM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |