copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Amos 9:10
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
RWEBSTRAll the sinners of my people shall die by the sword, who say, The evil shall not overtake nor fall upon us.
TBOleh pedang akan mati terbunuh semua orang berdosa di antara umat-Ku yang mengatakan: Malapetaka itu tidak akan menyusul dan tidak akan mencapai kami."
BISOrang-orang berdosa di antara umat-Ku berkata, 'Allah tidak akan membiarkan kita ditimpa malapetaka.' Tapi, sesungguhnya mereka akan dibunuh dalam peperangan."
FAYHOrang-orang berdosa yang mengatakan, 'Allah tidak akan menyentuh kita,' akan mati terbunuh oleh pedang."
DRFT_WBTC
TLSegala orang yang berdosa di antara umat-Ku itu akan mati dimakan pedang; yaitu mereka yang berkata begini: Bahwa jahat itu tiada akan hampir kepada kita dan tiada ia itu akan bertemu dengan kita!
KSI
DRFT_SBMaka segala orang berdosa di antara kaum-Ku akan dibunuh dengan pedang yaitu orang yang berkata: Bahwa celaka tiada akan mengikut atau mendahului kita."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESegala pendosa dari antara umatKu akan mati karena pedang, jakni mereka jang berkata: Bentjana takkan menghampiri, takkan sampai kepada kami!
TB_ITL_DRFOleh pedang <02719> akan mati <04191> terbunuh semua <03605> orang berdosa <02400> di antara umat-Ku <05971> yang mengatakan <0559>: Malapetaka <07451> itu tidak <03808> akan menyusul <06923> dan tidak akan mencapai kami."
TL_ITL_DRFSegala <03605> orang yang berdosa <02400> di antara umat-Ku <05971> itu akan mati <04191> dimakan pedang <02719>; yaitu mereka yang berkata <0559> begini: Bahwa jahat <07451> itu tiada <03808> akan hampir <05066> kepada <05704> kita dan tiada ia itu akan bertemu <06923> dengan kita!
AV#All the sinners <02400> of my people <05971> shall die <04191> (8799) by the sword <02719>, which say <0559> (8802), The evil <07451> shall not overtake <05066> (8686) nor prevent <06923> (8686) us.
BBEAll those sinners among my people will be put to the sword who say, Evil will not overtake us or come face to face with us.
MESSAGEbut all the sinners will be sifted out and thrown away, the people who say, 'Nothing bad will ever happen in our lifetime. It won't even come close.'
NKJVAll the sinners of My people shall die by the sword, Who say, `The calamity shall not overtake nor confront us.'
PHILIPS
GWVAll the sinners among my people are thinking, "Destruction will not catch up to us or run into us." In spite of this, they will be killed with swords.
NETAll the sinners among my people will die by the sword – the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’
NET9:10 All the sinners among my people will die by the sword –

the ones who say, ‘Disaster will not come near, it will not confront us.’

The Restoration of the Davidic Dynasty

BHSSTR<07451> herh <05704> wnydeb <06923> Mydqtw <05066> sygt <03808> al <0559> Myrmah <05971> yme <02400> yajx <03605> lk <04191> wtwmy <02719> brxb (9:10)
LXXMen {<1722> PREP} romfaia {N-DSF} teleuthsousi {<5053> V-FAI-3P} pantev {<3956> A-NPM} amartwloi {<268> A-NPM} laou {<2992> N-GSM} mou {<1473> P-GS} oi {<3588> T-NPM} legontev {<3004> V-PAPNP} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} eggish {<1448> V-AAS-3S} oud {<3761> CONJ} ou {<3364> ADV} mh {<3165> ADV} genhtai {<1096> V-AMS-3S} ef {<1909> PREP} hmav {<1473> P-AP} ta {<3588> T-NPN} kaka {<2556> A-NPN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran