en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} ekeinh {<1565> D-DSF} ekleiqousin {<1587> V-FAI-3P} ai {<3588> T-NPF} paryenoi {<3933> N-NPF} ai {<3588> T-NPF} kalai {<2570> A-NPF} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} neaniskoi {<3495> N-NPM} en {<1722> PREP} diqei {<1373> N-DSN}
TB
Pada hari itu akan rebah lesu anak-anak dara yang cantik dan anak-anak teruna karena haus;
BIS
Pada hari itu bahkan orang-orang muda yang sehat-sehat pun akan pingsan karena kehausan.
FAYH
"Gadis-gadis cantik dan pemuda-pemuda gagah akan merasa lesu dan lelah karena haus akan firman TUHAN.
DRFT_WBTC
TL
Pada hari itu juga anak dara yang terelok dan orang teruna yang pilihan itu akan lemah oleh dahaga.
KSI
DRFT_SB
Maka pada masa itu kelak segala anak-anak dara yang elok dan segala orang mudapun letihlah sebab dahaga.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Pada hari itu akan pingsanlah anakdara2 jang tjantik bersama kaum remadja karena kehausan.
TB_ITL_DRF
Pada hari <03117> itu <01931> akan rebah lesu <05968> anak-anak dara <01330> yang cantik <03303> dan anak-anak teruna <0970> karena haus <06772>;
TL_ITL_DRF
Pada hari <03117> itu juga <01931> anak <05968> dara <01330> yang terelok <03303> dan orang teruna yang pilihan <0970> itu akan lemah oleh dahaga <06772>.