ENDE | bagian-bagian lemak itu ditaruhnja diatas dada-dada dan kemudian dibakarnja diatas mesbah. |
TB | segala lemak itu diletakkan mereka di atas dada kedua korban itu, lalu Harun membakar segala lemak itu di atas mezbah. |
BIS | di atas dada kedua binatang itu, lalu Harun membakarnya di atas mezbah. |
FAYH | ditaruh pada dada binatang-binatang itu, dan Harun membakarnya di atas mezbah.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Segala lemak itu diletakkannya di atas dada korban itu, lalu dibakarnya segala lemak itu di atas mezbah. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka lemak itu diletakkannya di atas dada kurban itu lalu dibakarnya lemak itu di atas tempat kurban. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | segala lemak <02459> itu diletakkan <07760> mereka di atas <05921> dada <02373> kedua korban itu, lalu Harun membakar <06999> segala lemak <02459> itu di atas mezbah <04196>. |
TL_ITL_DRF | Segala lemak <02459> itu diletakkannya <07760> di atas <05921> dada <02373> korban itu, lalu dibakarnya <06999> segala lemak <02459> itu di atas mezbah <04196>. |
AV# | And they put <07760> (8799) the fat <02459> upon the breasts <02373>, and he burnt <06999> (8686) the fat <02459> upon the altar <04196>: |
BBE | They put the fat on the breasts, and the fat was burned on the altar. |
MESSAGE | they laid on the breasts and Aaron burned it on the Altar. |
NKJV | and they put the fat on the breasts. Then he burned the fat on the altar; |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they put the fat upon the breasts, and he burnt the fat upon the altar: |
GWV | they placed on the breasts. Aaron burned them all on the altar. |
NET | they* set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar. |
NET | 9:20 they375 tn The plural “they” refers to the sons of Aaron (cf. v. 18). The LXX, Smr, and Syriac have singular “he,” referring to Aaron alone as in the latter half of the verse (the singular is followed here by NLT). Cf. NCV “Aaron’s sons put them.” set those on the breasts and he offered the fat parts up in smoke on the altar.
|
BHSSTR | <04196> hxbzmh <02459> Myblxh <06999> rjqyw <02373> twzxh <05921> le <02459> Myblxh <0853> ta <07760> wmyvyw (9:20) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epeyhken {<2007> V-AAI-3S} ta {<3588> T-APN} steata {N-APN} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} sthyunia {N-APN} kai {<2532> CONJ} anhnegkan {<399> V-AAI-3P} ta {<3588> T-APN} steata {N-APN} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |