TB_ITL_DRF | Juga diserahkan merekalah <0853> kepadanya <0413> korban bakaran <05930> itu menurut bagian-bagian <04672> tertentu <05409> beserta <0853> dengan kepalanya <07218>, lalu dibakarnya <06999> di atas <05921> mezbah <04196>. |
TB | Juga diserahkan merekalah kepadanya korban bakaran itu menurut bagian-bagian tertentu beserta dengan kepalanya, lalu dibakarnya di atas mezbah. |
BIS | Sesudah itu mereka menyerahkan kepadanya kepala dan bagian-bagian lain dari binatang itu, dan ia membakarnya di atas mezbah. |
FAYH | Lalu putra-putra Harun menyerahkan kepada Harun kurban bakaran yang telah dipotong-potong berikut kepalanya. Harun membakar habis semuanya di atas mezbah itu.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Demikianpun dibawa oleh mereka itu kepadanya akan korban bakaran berpenggal-penggal serta dengan kepalanya, lalu dibakarnya sekalian itu di atas mezbah. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka diserahkannya pula kurban bakaran itu kepadanya berkeping-keping serta dengan kepalanya dan dibakarnya sekaliannya itu di atas tempat kurban. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kurban bakar itupun disampaikan oleh mereka kepadanja berpotong-potong bersama-sama dengan kepalanja. Kurban itupun dibakarnja diatas mesbah itu. |
TL_ITL_DRF | Demikianpun dibawa oleh mereka itu kepadanya <0413> akan korban bakaran <05930> berpenggal-penggal <05409> serta <0853> dengan kepalanya <07218>, lalu dibakarnya <06999> sekalian itu di atas <05921> mezbah <04196>. |
AV# | And they presented <04672> (8689) the burnt offering <05930> unto him, with the pieces <05409> thereof, and the head <07218>: and he burnt <06999> (8686) [them] upon the altar <04196>. |
BBE | And they gave him the parts of the burned offering, in their order, and the head, to be burned on the altar. |
MESSAGE | They handed him the pieces and the head and he burned these on the Altar. |
NKJV | Then they presented the burnt offering to him, with its pieces and head, and he burned [them] on the altar. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And they presented the burnt offering to him, with the pieces of it, and the head: and he burnt [them] upon the altar. |
GWV | They also gave him the burnt offering, which was cut in pieces and included the head. He burned it on the altar. |
NET | The burnt offering itself they handed* to him by its parts, including the head,* and he offered them up in smoke on the altar, |
NET | 9:13 The burnt offering itself they handed366 tn See the note on v. 12. to him by its parts, including the head,367 tn Heb “and the burnt offering they handed to him to its parts and the head.” and he offered them up in smoke on the altar,
|
BHSSTR | <04196> xbzmh <05921> le <06999> rjqyw <07218> sarh <0853> taw <05409> hyxtnl <0413> wyla <04672> wayumh <05930> hleh <0853> taw (9:13) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} olokautwma {<3646> N-ASN} proshnegkan {<4374> V-AAI-3P} autw {<846> D-DSM} kata {<2596> PREP} melh {<3196> N-APN} auta {<846> D-APN} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} kefalhn {<2776> N-ASF} kai {<2532> CONJ} epeyhken {<2007> V-AAI-3S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} |
IGNT | |
WH | |
TR | |