| TB | TUHAN berfirman kepada Musa: |
| BIS | TUHAN berkata kepada Musa, |
| FAYH | TUHAN berfirman kepada Musa,
|
| DRFT_WBTC |  |
| TL | Arakian, maka berfirmanlah Tuhan kepada Musa, firman-Nya: |
| KSI |  |
| DRFT_SB | Maka firman Allah kepada Musa demikian: |
| BABA |  |
| KL1863 |  |
| KL1870 |  |
| DRFT_LDK |  |
| ENDE | Bersabdalah Jahwe kepada Musa demikian: |
| TB_ITL_DRF | TUHAN <03068> berfirman <01696> kepada <0413> Musa <04872>: |
| TL_ITL_DRF | Arakian, maka berfirmanlah <01696> Tuhan <03068> kepada <0413> Musa <04872>, firman-Nya <0559>: |
| AV# | And the LORD <03068> spake <01696> (8762) unto Moses <04872>, saying <0559> (8800), |
| BBE | And the Lord said to Moses, |
| MESSAGE | GOD spoke to Moses. He said, |
| NKJV | And the LORD spoke to Moses, saying: |
| PHILIPS |  |
| RWEBSTR | And the LORD spoke to Moses, saying, |
| GWV | The LORD spoke to Moses, |
| NET | Then the Lord spoke to Moses:* |
| NET | 8:1 Then the Lord> spoke to Moses:302 sn Lev 8 is the fulfillment account of the ordination legislation recorded in Exod 29, and is directly connected to the command to ordain the tabernacle and priesthood in Exod 40:1-16 as well as the partial record of its fulfillment in Exod 40:17-38.
|
| BHSSTR | <0559> rmal <04872> hsm <0413> la <03068> hwhy <01696> rbdyw (8:1) |
| LXXM | kai {<2532> CONJ} elalhsen {<2980> V-AAI-3S} kuriov {<2962> N-NSM} prov {<4314> PREP} mwushn {N-ASM} legwn {<3004> V-PAPNS} |
| IGNT |  |
| WH |  |
| TR |  |