copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 7:20
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLTetapi barangsiapa yang makan dari pada daging korban syukur, yang Tuhan punya, sedang lagi najis adanya, maka orang itu akan ditumpas dari antara bangsanya.
TBTetapi seseorang yang memakan daging dari korban keselamatan yang untuk TUHAN, sedang ia dalam keadaan najis, haruslah nyawa orang itu dilenyapkan dari antara bangsanya.
BISKalau orang memakan daging itu pada waktu ia sedang najis, ia tidak lagi dianggap anggota umat TUHAN.
FAYHBila ada imam yang tidak tahir, namun ikut memakan kurban pendamaian itu, maka ia harus dilenyapkan dari bangsanya karena ia telah menajiskan apa yang kudus.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBTetapi barangsiapa yang makan dari pada daging kurban perdamaian yang menjadi bagian Allah tatkala diberinya lagi najis maka orang itu akan dihilangkan dari pada kaumnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDETetapi barang siapa jang nadjis makan daging kurban sjukur jang merupakan milik Jahwe itu hendaknja ditumpas dari bangsanja.
TB_ITL_DRFTetapi seseorang <05315> yang <0834> memakan <0398> daging <01320> dari korban <02077> keselamatan <08002> yang <0834> untuk TUHAN <03068>, sedang ia dalam keadaan najis <02932>, haruslah nyawa <05315> orang itu <01931> dilenyapkan <03772> dari antara bangsanya <05971>.
TL_ITL_DRFTetapi barangsiapa <05315> yang <0834> makan <0398> dari pada daging <01320> korban <02077> syukur <08002>, yang <0834> Tuhan <03068> punya, sedang lagi najis <02932> adanya <01931>, maka orang itu akan ditumpas <03772> dari antara bangsanya <05971>.
AV#But the soul <05315> that eateth <0398> (8799) [of] the flesh <01320> of the sacrifice <02077> of peace offerings <08002>, that [pertain] unto the LORD <03068>, having his uncleanness <02932> upon him, even that soul <05315> shall be cut off <03772> (8738) from his people <05971>.
BBEBut he who is unclean when he takes as food the flesh of the peace-offerings, which are the Lordís, will be cut off from his people.
MESSAGEBut if you're not ritually clean and eat meat from the Peace-Offering for GOD, you will be excluded from the congregation.
NKJV`But the person who eats the flesh of the sacrifice of the peace offering that [belongs] to the LORD, while he is unclean, that person shall be cut off from his people.
PHILIPS
RWEBSTRBut the soul that eateth [of] the flesh of the sacrifice of peace offerings, that [pertain] to the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
GWVThose who eat meat from the LORD'S fellowship offering while unclean must be excluded from the people.
NETThe person who eats meat from the peace offering sacrifice which belongs to the Lord while his uncleanness persists* will be cut off from his people.*
NET7:20 The person who eats meat from the peace offering sacrifice which belongs to the Lord while his uncleanness persists279 will be cut off from his people.280
BHSSTR<05971> hymem <01931> awhh <05315> spnh <03772> htrknw <05921> wyle <02932> wtamjw <03068> hwhyl <0834> rsa <08002> Mymlsh <02077> xbzm <01320> rvb <0398> lkat <0834> rsa <05315> spnhw (7:20)
LXXMh {<3588> T-NSF} de {<1161> PRT} quch {<5590> N-NSF} htiv {<3748> RI-NSF} ean {<1437> CONJ} fagh {<2068> V-AMS-3S} apo {<575> PREP} twn {<3588> T-GPN} krewn {<2907> N-GPN} thv {<3588> T-GSF} yusiav {<2378> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} swthriou {<4992> N-GSN} o {<3739> R-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} h {<3588> T-NSF} akayarsia {<167> N-NSF} autou {<846> D-GSM} ep {<1909> PREP} autou {<846> D-GSM} apoleitai {V-FMI-3S} h {<3588> T-NSF} quch {<5590> N-NSF} ekeinh {<1565> D-NSF} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} authv {<846> D-GSF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran