TB | Selebihnya haruslah dimakan oleh Harun dan anak-anaknya; haruslah itu dimakan sebagai roti yang tidak beragi di suatu tempat yang kudus, haruslah mereka memakannya di pelataran Kemah Pertemuan. |
BIS | Tepung yang selebihnya harus dijadikan roti tak beragi dan dimakan oleh imam-imam di tempat yang khusus, yaitu di pelataran Kemah TUHAN. Itulah bagian para imam yang diberikan TUHAN kepada mereka dari kurban makanan. Makanan itu sangat suci, seperti kurban pengampunan dosa dan kurban ganti rugi. |
FAYH | Tepung yang selebihnya menjadi milik Harun dan putra-putranya untuk makanan mereka. Mereka harus memakannya tanpa ragi di tempat yang kudus, di pelataran Kemah Pertemuan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka lebihnya akan dimakan oleh Harun dan oleh anak-anaknya, yaitu dimakan fatir pada tempat yang suci, pada halaman kemah perhimpunan hendaklah mereka itu makan dia. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka barang yang tinggal dari padanya itu hendaklah dimakan oleh Harun dan oleh anak-anaknya maka hendaklah dimakannya dengan tiada beragi di tempat yang kudus yaitu dalam halaman kemah perhimpunan ia memakan itu. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | (6-9) Sisa dari kurban santapan itu hendaknja dimakan oleh Harun serta anak-anaknja berupa roti tak beragi. Hendaknja itu dimakan ditempat jang kudus; dipelataran kemah pertemuan hendaknja mereka makan. |
TB_ITL_DRF | Selebihnya <03498> haruslah <04480> dimakan <0398> oleh Harun <0175> dan anak-anaknya <01121>; haruslah itu dimakan <0398> sebagai roti yang tidak beragi <04682> di suatu tempat <04725> yang kudus <06918>, haruslah mereka memakannya <0398> di pelataran <02691> Kemah <0168> Pertemuan <04150>. |
TL_ITL_DRF | Maka lebihnya <03498> akan dimakan <0398> oleh Harun <0175> dan oleh anak-anaknya <01121>, yaitu dimakan <0398> fatir <04682> pada tempat <04725> yang suci <06918>, pada halaman <02691> kemah <0168> perhimpunan <04150> hendaklah mereka itu makan <0398> dia. |
AV# | And the remainder <03498> (8737) thereof shall Aaron <0175> and his sons <01121> eat <0398> (8799): with unleavened bread <04682> shall it be eaten <0398> (8735) in the holy <06918> place <04725>; in the court <02691> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150> they shall eat <0398> (8799) it. |
BBE | And whatever is over Aaron and his sons may have for their food, taking it without leaven in a holy place; in the open space of the Tent of meeting they may take a meal of it. |
MESSAGE | Aaron and his sons eat the rest of it. It is unraised bread and so eaten in a holy place--in the Courtyard of the Tent of Meeting. |
NKJV | `And the remainder of it Aaron and his sons shall eat; with unleavened bread it shall be eaten in a holy place; in the court of the tabernacle of meeting they shall eat it. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the remainder of it shall Aaron and his sons eat: with unleavened bread shall it be eaten in the holy place; in the court of the tabernacle of the congregation they shall eat it. |
GWV | Aaron and his sons will eat the rest of it. They will eat unleavened bread in a holy place, in the courtyard of the tent of meeting. |
NET | Aaron and his sons are to eat what is left over from it. It must be eaten unleavened in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Meeting Tent. |
NET | 6:16 Aaron and his sons are to eat what is left over from it. It must be eaten unleavened in a holy place; they are to eat it in the courtyard of the Meeting Tent.
|
BHSSTR | <0398> hwlkay <04150> dewm <0168> lha <02691> ruxb <06918> sdq <04725> Mwqmb <0398> lkat <04682> twum <01121> wynbw <0175> Nrha <0398> wlkay <04480> hnmm <03498> trtwnhw <6:9> (6:16) |
LXXM | (6:9) to {<3588> T-ASN} de {<1161> PRT} kataleifyen {<2641> V-APPAS} ap {<575> PREP} authv {<846> D-GSF} edetai {<2068> V-FMI-3S} aarwn {<2> N-PRI} kai {<2532> CONJ} oi {<3588> T-NPM} uioi {<5207> N-NPM} autou {<846> D-GSM} azuma {<106> A-NPN} brwyhsetai {<977> V-FPI-3S} en {<1722> PREP} topw {<5117> N-DSM} agiw {<40> A-DSM} en {<1722> PREP} aulh {<833> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} edontai {<2068> V-FMI-3P} authn {<846> D-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |