copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 5:9
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSedikit dari darah korban penghapus dosa itu haruslah dipercikkannya ke dinding mezbah, tetapi darah selebihnya haruslah ditekan ke luar pada bagian bawah mezbah; itulah korban penghapus dosa.
BISDarah burung itu harus dipercikkan pada sisi mezbah, dan selebihnya dipencet keluar pada dasar mezbah untuk kurban pengampunan dosa.
FAYHLalu imam itu harus memercikkan sedikit darah pada sisi mezbah dan sisa darah itu harus disiramkan pada bagian bawah mezbah. Ini menjadi kurban penghapus dosa.
DRFT_WBTC
TLMaka dari pada darah korban karena dosa ini hendaklah dipercikkannya kepada dinding mezbah, dan darah yang lagi tinggal itu hendaklah diperah pada kaki mezbah, ia inilah korban karena dosa adanya.
KSI
DRFT_SBMaka dari pada darah kurban karena dosa itu hendaklah dipercikkannya pada dinding tempat kurban dan darah yang lagi tinggal itu hendaklah dicucurkan pada kaki tempat kurban yaitulah kurban karena dosa adanya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDarah kurban penebus dosa itu hendaknja ia rendjiskan pada sisi mesbah dan sisa darahnja hendaknja ia perah pada alas mesbah itu. Itulah suatu kurban penebus dosa.
TB_ITL_DRFSedikit <05137> dari darah <01818> korban penghapus <02403> dosa itu haruslah dipercikkannya <07604> ke dinding <07023> mezbah <04196>, tetapi darah <01818> selebihnya haruslah ditekan <04680> ke <0413> luar pada bagian <03247> bawah mezbah <04196>; itulah <01931> korban penghapus <02403> dosa.
TL_ITL_DRFMaka dari pada darah <01818> korban karena dosa <02403> ini hendaklah dipercikkannya <05137> kepada dinding <07023> mezbah <04196>, dan darah <01818> yang lagi tinggal <07604> itu hendaklah diperah <04680> pada kaki <03247> mezbah <04196>, ia inilah korban karena dosa <02403> adanya <01931>.
AV#And he shall sprinkle <05137> (8689) of the blood <01818> of the sin offering <02403> upon the side <07023> of the altar <04196>; and the rest <07604> (8737) of the blood <01818> shall be wrung out <04680> (8735) at the bottom <03247> of the altar <04196>: it [is] a sin offering <02403>.
BBEAnd he is to put drops of the blood of the offering on the side of the altar, and the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar; it is a sin-offering.
MESSAGEsplash some of the blood of the Absolution-Offering against the Altar, and squeeze the rest of it out at the base. It's an Absolution-Offering.
NKJV`Then he shall sprinkle [some] of the blood of the sin offering on the side of the altar, and the rest of the blood shall be drained out at the base of the altar. It [is] a sin offering.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he shall sprinkle of the blood of the sin offering upon the side of the altar; and the rest of the blood shall be wrung out at the bottom of the altar: it [is] a sin offering.
GWVHe will sprinkle some of the blood from the offering for sin on the side of the altar, and the rest of the blood will be drained at the bottom of the altar. It is an offering for sin.
NETThen he must sprinkle* some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood* must be squeezed out at the base of the altar – it is a sin offering.
NET5:9 Then he must sprinkle167 some of the blood of the sin offering on the wall of the altar, and the remainder of the blood168 must be squeezed out at the base of the altar – it is a sin offering.
BHSSTR<01931> awh <02403> tajx <04196> xbzmh <03247> dwoy <0413> la <04680> humy <01818> Mdb <07604> rasnhw <04196> xbzmh <07023> ryq <05921> le <02403> tajxh <01818> Mdm <05137> hzhw (5:9)
LXXMkai {<2532> CONJ} ranei {V-FAI-3S} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} tou {<3588> T-GSN} peri {<4012> PREP} thv {<3588> T-GSF} amartiav {<266> N-GSF} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} toicon {<5109> N-ASM} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} to {<3588> T-ASN} de {<1161> PRT} kataloipon {<2645> A-ASN} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} katastraggiei {V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} thn {<3588> T-ASF} basin {<939> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} amartiav {<266> N-GSF} gar {<1063> PRT} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%