"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku."
Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab:
Kata(-kata)
Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 5:19
Pengantar
|
Konteks
|
Catatan Ayat
Kejadian
Keluaran
Imamat
Bilangan
Ulangan
Yosua
Hakim-hakim
Rut
1 Samuel
2 Samuel
1 Raja-raja
2 Raja-raja
1 Tawarikh
2 Tawarikh
Ezra
Nehemia
Ester
Ayub
Mazmur
Amsal
Pengkhotbah
Kidung Agung
Yesaya
Yeremia
Ratapan
Yehezkiel
Daniel
Hosea
Yoel
Amos
Obaja
Yunus
Mikha
Nahum
Habakuk
Zefanya
Hagai
Zakharia
Maleakhi
Matius
Markus
Lukas
Yohanes
Kisah Para Rasul
Roma
1 Korintus
2 Korintus
Galatia
Efesus
Filipi
Kolose
1 Tesalonika
2 Tesalonika
1 Timotius
2 Timotius
Titus
Filemon
Ibrani
Yakobus
1 Petrus
2 Petrus
1 Yohanes
2 Yohanes
3 Yohanes
Yudas
Wahyu
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
===Bhs. Ind. Modern===
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
===Bhs. Ind. Kuno===
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
===Bhs. Inggris/Asli===
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
BIS
Itulah kurban ganti rugi untuk kesalahan yang dilakukannya terhadap TUHAN.
TB
Itulah korban penebus salah; orang itu sungguh bersalah terhadap TUHAN."
FAYH
Itulah kurban penebus salah, karena sesungguhnya ia telah bersalah terhadap TUHAN."
DRFT_WBTC
TL
Maka demikianlah peri korban karena salah barang seorang yang telah bersalah kepada Tuhan.
KSI
DRFT_SB
Maka yaitulah suatu persembahan karena kesalahan bahwa sesungguhnya bersalah orang itu di hadapan hadirat Allah."
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Kurban pelunas salahlah itu. Ia telah melunasi salahnja sama sekali kepada Jahwe.
TB_ITL_DRF
Itulah korban penebus <
0817
> salah; orang itu <
01931
> sungguh <
0816
> bersalah <
0816
> terhadap TUHAN <
03068
>."
TL_ITL_DRF
Maka demikianlah peri <
0816
> korban karena salah <
0817
> barang seorang yang telah bersalah <
0816
> kepada Tuhan <
03068
>.
AV#
It [is] a trespass offering <
0817
>: he hath certainly <
0816
> (
8800
) trespassed <
0816
> (
8804
) against the LORD <
03068
>.
BBE
It is an offering for his error: he is certainly responsible before the Lord.
MESSAGE
It is a Compensation-Offering; he was surely guilty before God."
NKJV
"It is a trespass offering; he has certainly trespassed against the LORD."
PHILIPS
RWEBSTR
It [is] a trespass offering: he hath certainly trespassed against the LORD.
GWV
It is a guilt offering because you are certainly guilty as far as the LORD is concerned."
NET
It is a guilt offering; he was surely guilty before the Lord.”
NET
5:19
It is a guilt offering; he was surely guilty before the
Lord>.”
Trespass by Deception and False Oath
BHSSTR
P
<
03068
>
hwhyl
<
0816
>
Msa
<
0816
>
Msa
<
01931
>
awh
<
0817
>
Msa
(5:19)
LXXM
eplhmmelhsen
{V-AAI-3S}
gar
{<
1063
> PRT}
plhmmelhsin
{N-ASF}
enanti
{<
1725
> PREP}
kuriou
{<
2962
> N-GSM}
IGNT
WH
TR
|
Tentang Kami
|
Dukung Kami
|
F.A.Q.
|
Buku Tamu
|
Situs YLSA
| copyright ©2004–2015 |
YLSA
|
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran