copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 4:30
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian imam harus mengambil dengan jarinya sedikit dari darah korban itu, lalu membubuhnya pada tanduk-tanduk mezbah korban bakaran. Semua darah selebihnya haruslah dicurahkannya kepada bagian bawah mezbah.
BISImam harus mencelupkan jarinya ke dalam darah binatang itu, lalu mengoleskannya pada tanduk-tanduk di sudut-sudut mezbah dan menyiramkan sisanya ke dasar mezbah.
FAYHImam harus mengambil sedikit darah dengan jarinya dan mengoleskannya pada tanduk-tanduk mezbah kurban bakaran. Sisa darah itu harus disiramkan pada bagian bawah mezbah.
DRFT_WBTC
TLLalu hendaklah diambil oleh imam dengan jarinya dari pada darah itu, dibubuhnya pada segala tanduk mezbah korban bakaran, setelah itu hendaklah segala darah itu dicurahkannya pada kaki mezbah itu.
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah imam itu mengambil dengan jarinya dari pada darahnya itu lalu mencolek pada segala tanduk tempat kurban bakaran maka segala darah itu hendaklah dicurahkannya pada kaki tempat kurban itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEImam harus mengambil sebagian dari darahnja dengan djarinja dan melumasi dengannja tanduk-tanduk mesbah kurban bakar. Seluruh darah lainnja harus ditjurahkannja pada alas mesbah itu.
TB_ITL_DRFKemudian imam <03548> harus mengambil <03947> dengan jarinya <0676> sedikit dari darah <01818> korban itu, lalu membubuhnya <05414> pada tanduk-tanduk <07161> mezbah <04196> korban bakaran <05930>. Semua <03605> darah <01818> selebihnya haruslah dicurahkannya <08210> kepada <0413> bagian <03247> bawah mezbah <04196>.
TL_ITL_DRFLalu hendaklah diambil <03947> oleh imam <03548> dengan jarinya <0676> dari pada darah <01818> itu, dibubuhnya <05414> pada segala tanduk <07161> mezbah <04196> korban bakaran <05930>, setelah <0853> itu hendaklah segala <03605> darah <01818> itu dicurahkannya <08210> pada kaki <03247> mezbah <04196> itu.
AV#And the priest <03548> shall take <03947> (8804) of the blood <01818> thereof with his finger <0676>, and put <05414> (8804) [it] upon the horns <07161> of the altar <04196> of burnt offering <05930>, and shall pour out <08210> (8799) all the blood <01818> thereof at the bottom <03247> of the altar <04196>.
BBEAnd the priest is to take some of the blood with his finger, and put it on the horns of the altar of burned offering, and all the rest of its blood is to be drained out at the base of the altar.
MESSAGEThe priest will take some of its blood with his finger, smear it on the horns of the Altar of Whole-Burnt-Offering, and pour the rest at the base of the Altar.
NKJV`Then the priest shall take [some] of its blood with his finger, put [it] on the horns of the altar of burnt offering, and pour all [the remaining] blood at the base of the altar.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the priest shall take of the blood of it with his finger, and put [it] upon the horns of the altar of burnt offering, and shall pour out all its blood at the bottom of the altar.
GWVThe priest will take some of the blood with his finger and put it on the horns of the altar for burnt offerings. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar.
NETThen the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
NET4:30 Then the priest must take some of its blood with his finger and put it on the horns of the altar of burnt offering, and he must pour out all the rest of its blood at the base of the altar.
BHSSTR<04196> xbzmh <03247> dwoy <0413> la <08210> Kpsy <01818> hmd <03605> lk <0853> taw <05930> hleh <04196> xbzm <07161> tnrq <05921> le <05414> Ntnw <0676> webuab <01818> hmdm <03548> Nhkh <03947> xqlw (4:30)
LXXMkai {<2532> CONJ} lhmqetai {<2983> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} authv {<846> D-GSF} tw {<3588> T-DSM} daktulw {<1147> N-DSM} kai {<2532> CONJ} epiyhsei {<2007> V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} kerata {<2768> N-APN} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} twn {<3588> T-GPN} olokautwmatwn {<3646> N-GPN} kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-ASN} to {<3588> T-ASN} aima {<129> N-ASN} authv {<846> D-GSF} ekceei {<1632> V-FAI-3S} para {<3844> PREP} thn {<3588> T-ASF} basin {<939> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%