copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 4:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian dari darah itu harus dibubuhnya sedikit pada tanduk-tanduk mezbah yang di hadapan TUHAN di dalam Kemah Pertemuan, dan semua darah selebihnya harus dicurahkannya kepada bagian bawah mezbah korban bakaran yang di depan pintu Kemah Pertemuan.
BISSebagian lagi harus dioleskan pada tanduk-tanduk di sudut-sudut mezbah dupa di dalam Kemah, dan selebihnya harus disiramkan ke dasar mezbah tempat kurban bakaran yang ada di depan pintu Kemah.
FAYHKemudian ia harus mengoleskan sedikit darah pada tanduk-tanduk mezbah di dalam Kemah Pertemuan di hadapan TUHAN. Sisa darah itu harus disiramkan pada bagian bawah mezbah kurban bakaran, di dekat pintu masuk Kemah Pertemuan.
DRFT_WBTC
TLMaka dari pada darah itupun hendaklah dibubuhnya kepada segala tanduk mezbah, yang di hadapan hadirat Tuhan dalam kemah perhimpunan, lalu hendaklah dicurahkannya segala darah itu kepada kaki mezbah korban bakaran, yang di hadapan pintu kemah perhimpunan.
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah dicolekknya dari pada darah itu kepada segala tanduk tempat persembahan yang di hadapan hadirat Allah dalam kemah perhimpunan dan hendaklah dicurahkannya segala darah itu pada kaki tempat kurban bakaran yang di muka pintu kemah perhimpunan.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDengan sedikit dari darah itu hendaklah ia melumasi tanduk-tanduk mesbah jang dihadirat Jahwe dikemah pertemuan itu. Seluruh darah lainnja harus ditjurahkannja pada alas mesbah kurban bakar pada pintu kemah pertemuan itu.
TB_ITL_DRFKemudian dari <04480> darah <01818> itu harus dibubuhnya <05414> sedikit pada tanduk-tanduk <07161> mezbah <04196> yang <0834> di hadapan <06440> TUHAN <03068> di dalam Kemah <0168> Pertemuan <04150>, dan semua <03605> darah <01818> selebihnya harus dicurahkannya <08210> kepada <0413> bagian <03247> bawah mezbah <04196> korban bakaran <05930> yang <0834> di depan pintu <06607> Kemah <0168> Pertemuan <04150>.
TL_ITL_DRFMaka dari <04480> pada darah <01818> itupun hendaklah dibubuhnya <05414> kepada segala tanduk <07161> mezbah <04196>, yang <0834> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068> dalam kemah <0168> perhimpunan <04150>, lalu hendaklah dicurahkannya <08210> segala <03605> darah <01818> itu kepada <0413> kaki <03247> mezbah <04196> korban bakaran <05930>, yang <0834> di hadapan pintu <06607> kemah <0168> perhimpunan <04150>.
AV#And he shall put <05414> (8799) [some] of the blood <01818> upon the horns <07161> of the altar <04196> which [is] before <06440> the LORD <03068>, that [is] in the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, and shall pour out <08210> (8799) all the blood <01818> at the bottom <03247> of the altar <04196> of the burnt offering <05930>, which [is at] the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>.
BBEAnd he is to put some of the blood on the horns of the altar which is before the Lord in the Tent of meeting; and all the rest of the blood is to be drained out at the base of the altar of burned offering at the door of the Tent of meeting.
MESSAGEHe will smear some of the blood on the horns of the Altar which is before GOD in the Tent of Meeting and pour the rest of it at the base of the Altar of Whole-Burnt-Offering at the entrance of the Tent of Meeting.
NKJV`And he shall put [some] of the blood on the horns of the altar which [is] before the LORD, which [is] in the tabernacle of meeting; and he shall pour the remaining blood at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the tabernacle of meeting.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he shall put [some] of the blood upon the horns of the altar which [is] before the LORD, that [is] in the tabernacle of the congregation, and shall pour out all the blood at the bottom of the altar of the burnt offering, which [is at] the door of the tabernacle of the congregation.
GWVHe will also put some blood on the horns of the altar in the LORD'S presence in the tent of meeting. He will pour the rest of the blood at the bottom of the altar for burnt offerings at the entrance to the tent of meeting.
NETHe must put some of the blood on the horns of the altar* which is before the Lord in the Meeting Tent, and all the rest of the blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.
NET4:18 He must put some of the blood on the horns of the altar111 which is before the Lord in the Meeting Tent, and all the rest of the blood he must pour out at the base of the altar of burnt offering that is at the entrance of the Meeting Tent.

BHSSTR<04150> dewm <0168> lha <06607> xtp <0834> rsa <05930> hleh <04196> xbzm <03247> dwoy <0413> la <08210> Kpsy <01818> Mdh <03605> lk <0853> taw <04150> dewm <0168> lhab <0834> rsa <03068> hwhy <06440> ynpl <0834> rsa <04196> xbzmh <07161> tnrq <05921> le <05414> Nty <01818> Mdh <04480> Nmw (4:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} epiyhsei {<2007> V-FAI-3S} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} kerata {<2768> N-APN} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} twn {<3588> T-GPN} yumiamatwn {<2368> N-GPN} thv {<3588> T-GSF} sunyesewv {N-GSF} o {<3739> R-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} enwpion {<1799> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} o {<3739> R-NSN} estin {<1510> V-PAI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} skhnh {<4633> N-DSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN} kai {<2532> CONJ} to {<3588> T-ASN} pan {<3956> A-ASN} aima {<129> N-ASN} ekceei {<1632> V-FAI-3S} prov {<4314> PREP} thn {<3588> T-ASF} basin {<939> N-ASF} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} twn {<3588> T-GPF} karpwsewn {N-GPF} twn {<3588> T-GPF} prov {<4314> PREP} th {<3588> T-DSF} yura {<2374> N-DSF} thv {<3588> T-GSF} skhnhv {<4633> N-GSF} tou {<3588> T-GSN} marturiou {<3142> N-GSN}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%