TB | "Jikalau persembahannya merupakan korban keselamatan, maka jikalau yang dipersembahkannya itu dari lembu, seekor jantan atau seekor betina, haruslah ia membawa yang tidak bercela ke hadapan TUHAN. |
BIS | Apabila seseorang mempersembahkan seekor sapi untuk kurban perdamaian, sapi itu boleh jantan, boleh betina, tetapi tak boleh ada cacatnya. |
FAYH | "BILA seseorang mempersembahkan kurban pendamaian kepada TUHAN, maka ia boleh memilih sapi jantan atau sapi betina, tetapi yang tanpa cacat cela sehingga layak dipersembahkan kepada TUHAN.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Arakian, maka jikalau persembahannya suatu korban syukur dan jikalau dipersembahkannya dari pada segala lembu, maka hendaklah ia itu seekor jantan atau seekor betina; maka janganlah ia itu ada celanya apabila dipersembahkannya itu di hadapan hadirat Tuhan. |
KSI | |
DRFT_SB | "Maka jikalau persembahannya itu suatu kurban perdamaian juga dipersembahkannya dari pada lembu baik jantan atau betina maka hendaklah dipersembahkannya yang tiada bercacat pada hadirat Tuhan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Djika kurbannja ialah kurban sjukur dan kalau kurbannja berupa ternak lembu, jang hendak diundjukkannja, maka hendaklah diundjukkan binatang jang tak bertjatjat, baik djantan maupun betina, dihadirat Jahwe. |
TB_ITL_DRF | "Jikalau <0518> persembahannya <07133> merupakan <0518> korban <02077> keselamatan <08002>, maka jikalau <0518> <0518> yang dipersembahkannya <07126> <07126> itu dari <04480> lembu <01241>, seekor jantan <02145> atau <0518> seekor betina <05347>, haruslah ia membawa yang tidak bercela <08549> ke hadapan <06440> TUHAN <03068>. |
TL_ITL_DRF | Arakian <02077>, maka jikalau <0518> persembahannya suatu korban <02077> syukur <08002> dan jikalau <0518> dipersembahkannya <07133> dari <04480> pada segala lembu <01241>, maka hendaklah <0518> <07126> ia <01931> itu seekor jantan <02145> atau <0518> seekor betina <05347>; maka janganlah ia itu ada celanya <08549> apabila dipersembahkannya <07126> itu di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>. |
AV# | And if his oblation <07133> [be] a sacrifice <02077> of peace offering <08002>, if he offer <07126> (8688) [it] of the herd <01241>; whether [it be] a male <02145> or female <05347>, he shall offer <07126> (8686) it without blemish <08549> before <06440> the LORD <03068>. |
BBE | And if his offering is given for a peace-offering; if he gives of the herd, male or female, let him give it without any mark on it, before the Lord. |
MESSAGE | "If your offering is a Peace-Offering and you present an animal from the herd, either male or female, it must be an animal without any defect. |
NKJV | `When his offering [is] a sacrifice of a peace offering, if he offers [it] of the herd, whether male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if his oblation shall [be] a sacrifice of peace offering, if he shall offer [it] of the herd; whether a male or female, he shall offer it without blemish before the LORD. |
GWV | The LORD continued, "If your sacrifice is a fellowship offering of cattle in the LORD'S presence, it must be a male or female animal that has no defects. |
NET | “‘Now if his offering is a peace offering sacrifice,* if he presents an offering from the herd, he must present before the Lord a flawless male or a female.* |
NET | 3:1 “‘Now if his offering is a peace offering sacrifice,60 sn The peace offering sacrifice primarily enacted and practiced communion between God and man (and between the people of God). This was illustrated by the fact that the fat parts of the animal were consumed on the altar of the Lord> but the meat was consumed by the worshipers in a meal before God. This is the only kind of offering in which common worshipers partook of the meat of the animal. When there was a series of offerings that included a peace offering (see, e.g., Lev 9:8-21, sin offerings, burnt offerings, and afterward the peace offerings in vv. 18-21), the peace offering was always offered last because it expressed the fact that all was well between God and his worshiper(s). There were various kinds of peace offerings, depending on the worship intended on the specific occasion. The “thank offering” expressed thanksgiving (e.g., Lev 7:11-15; 22:29-30), the “votive offering” fulfilled a vow (e.g., Lev 7:16-18; 22:21-25), and the “freewill offering” was offered as an expression of devotion and praise to God (e.g., Lev 7:16-18; 22:21-25). The so-called “ordination offering” was also a kind of peace offering that was used to consecrate the priests at their ordination (e.g., Exod 29:19-34; Lev 7:37; 8:22-32). See R. E. Averbeck, NIDOTTE 1:1066-73 and 4:135-43. if he presents an offering from the herd, he must present before the Lord> a flawless male or a female.61 tn Heb “if a male if a female, perfect he shall present it before the Lord>.” The “or” in the present translation (and most other English versions) is not present in the Hebrew text here, but see v. 6 below.
|
BHSSTR | <03068> hwhy <06440> ynpl <07126> wnbyrqy <08549> Mymt <05347> hbqn <0518> Ma <02145> rkz <0518> Ma <07126> byrqm <01931> awh <01241> rqbh <04480> Nm <0518> Ma <07133> wnbrq <08002> Mymls <02077> xbz <0518> Maw (3:1) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} yusia {<2378> N-NSF} swthriou {<4992> N-GSN} to {<3588> T-NSN} dwron {<1435> N-NSN} autou {<846> D-GSM} tw {<3588> T-DSM} kuriw {<2962> N-DSM} ean {<1437> CONJ} men {<3303> PRT} ek {<1537> PREP} twn {<3588> T-GPM} bown {<1016> N-GPM} autou {<846> D-GSM} prosagagh {<4317> V-AAS-3S} ean {<1437> CONJ} te {<5037> PRT} arsen {A-ASN} ean {<1437> CONJ} te {<5037> PRT} yhlu {<2338> A-ASN} amwmon {<299> A-ASN} prosaxei {<4317> V-FAI-3S} auto {<846> D-ASN} enantion {<1726> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |