copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 27:24
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
BHSSTR<0776> Urah <0272> tzxa <0> wl <0834> rsal <0853> wtam <07069> whnq <0834> rsal <07704> hdvh <07725> bwsy <03104> lbwyh <08141> tnsb (27:24)
TBDalam tahun Yobel ladang itu harus dipulangkan kepada orang yang menjualnya kepadanya, yakni kepada orang yang mula-mula memiliki tanah itu.
BISDalam Tahun Pengembalian, ladang itu harus dikembalikan kepada pemiliknya yang semula atau kepada keturunannya.
FAYHDalam Tahun Yobel tanah itu harus dikembalikan kepada pemilik aslinya yang dahulu telah menjual tanah itu kepadanya.
DRFT_WBTC
TLmaka pada tahun yobel patutlah bendang itu dipulangkan kepada orang padanya juga sudah dibelinya, yaitu kepada orang yang punya tanah pusaka itu.
KSI
DRFT_SBMaka pada tahun Yobel hendaklah ladang itu pulang kepada orang yang telah menjual dia yaitu kepada orang yang empunya tanah pusaka itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEDalam tahun pelepasan ladang itu kembali kepada orang, dari siapa itu dibelinja, jaitu kepada orang jang mula-mula memiliki tanah itu.
TB_ITL_DRFDalam tahun <08141> Yobel <03104> ladang <07704> itu harus dipulangkan <07725> kepada orang yang <0834> menjualnya <07069> kepadanya, yakni <0853> kepada orang yang <0834> mula-mula <0272> memiliki tanah <0776> itu.
TL_ITL_DRFmaka pada tahun <08141> yobel <03104> patutlah bendang <07704> itu dipulangkan <07725> kepada orang padanya <0834> juga sudah <0834> dibelinya <07069>, yaitu kepada <0853> orang yang <0834> punya <0> tanah <0776> pusaka <0272> itu.
AV#In the year <08141> of the jubile <03104> the field <07704> shall return <07725> (8799) unto him of whom it was bought <07069> (8804), [even] to him to whom the possession <0272> of the land <0776> [did belong].
BBEIn the year of Jubilee the field will go back to him from whom he got it, that is, to him whose heritage it was.
MESSAGEIn the year of Jubilee it goes back to its original owner, the man from whom he bought it.
NKJV`In the Year of Jubilee the field shall return to him from whom it was bought, to the one who [owned] the land as a possession.
PHILIPS
RWEBSTRIn the year of the jubilee the field shall return to him of whom it was bought, [even] to him to whom the possession of the land [belonged].
GWVIn the jubilee year the field will go back to the person from whom it was bought, to whom it belongs as family property.
NETIn the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
NET27:24 In the jubilee year the field will return to the one from whom he bought it, the one to whom it belongs as landed property.
LXXMkai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSM} eniautw {<1763> N-DSM} thv {<3588> T-GSF} afesewv {<859> N-GSF} apodoyhsetai {<591> V-FPI-3S} o {<3588> T-NSM} agrov {<68> N-NSM} tw {<3588> T-DSM} anyrwpw {<444> N-DSM} par {<3844> PREP} ou {<3739> R-GSM} kekthtai {<2932> V-RMI-3S} auton {<846> D-ASM} ou {<3739> R-GSM} hn {<1510> V-IAI-3S} h {<3588> T-NSF} katascesiv {<2697> N-NSF} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%