copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 25:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFMaka jikalau <03588> kiranya saudaramu <0251> telah menjadi miskin <04134>, sehingga dijualnya <04376> apa-apa dari pada miliknya <0272>, maka hendaklah datang <0935> penebusnya <01350>, dari pada sanak saudaranya yang terdekat <07138> dengan dia <01350>, serta <0853> hendaklah ditebusnya <01350> akan barang yang telah dijual <04465> oleh saudaranya <0251> itu.
TBApabila saudaramu jatuh miskin, sehingga harus menjual sebagian dari miliknya, maka seorang kaumnya yang berhak menebus, yakni kaumnya yang terdekat harus datang dan menebus yang telah dijual saudaranya itu.
BISKalau seorang Israel jatuh miskin sehingga ia terpaksa menjual tanahnya, sanak saudaranya yang paling dekat wajib menebus tanah itu.
FAYHBila ada orang yang jatuh miskin dan menjual sebagian dari tanahnya, maka kerabat terdekatnya berhak menebus kembali tanah itu.
DRFT_WBTC
TLMaka jikalau kiranya saudaramu telah menjadi miskin, sehingga dijualnya apa-apa dari pada miliknya, maka hendaklah datang penebusnya, dari pada sanak saudaranya yang terdekat dengan dia, serta hendaklah ditebusnya akan barang yang telah dijual oleh saudaranya itu.
KSI
DRFT_SBMaka jikalau saudaramu telah menjadi miskin sehingga dijualnya separuh dari pada miliknya maka hendaklah kaum kerabatnya yang dekat dengan dia datang menebus tanah yang dijual oleh saudaranya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApabila saudaramu djatuh miskin dan lalu mendjual sebagian dari miliknja, maka kerabatnja jang terdekat harus bertindak sebagai penebus dan menebus apa jang telah didjual saudaranja.
TB_ITL_DRFApabila <03588> saudaramu <04134> jatuh miskin, sehingga harus menjual <04376> sebagian dari miliknya <0272>, maka <0935> seorang kaumnya <0935> yang berhak menebus <01350>, yakni <07138> kaumnya yang terdekat <07138> harus datang <0413> dan menebus <01350> yang telah dijual <04465> saudaranya <0251> itu.
AV#If thy brother <0251> be waxen poor <04134> (8799), and hath sold <04376> (8804) away [some] of his possession <0272>, and if any of his kin <07138> come <0935> (8804) to redeem <01350> (8802) it, then shall he redeem <01350> (8804) that which his brother <0251> sold <04465>.
BBEIf your brother becomes poor, and has to give up some of his land for money, his nearest relation may come and get back that which his brother has given up.
MESSAGE"If one of your brothers becomes poor and has to sell any of his land, his nearest relative is to come and buy back what his brother sold.
NKJV`If one of your brethren becomes poor, and has sold [some] of his possession, and if his redeeming relative comes to redeem it, then he may redeem what his brother sold.
PHILIPS
RWEBSTRIf thy brother shall have become poor, and have sold [some] of his possession, and if any of his kin shall come to redeem it, then shall he redeem that which his brother sold.
GWVIf your brother becomes poor and sells some of his property, then the one who can assume responsibility, his nearest relative, must buy back what he sold.
NET“‘If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his near redeemer is to come to you and redeem what his brother sold.*
NET25:25 “‘If your brother becomes impoverished and sells some of his property, his near redeemer is to come to you and redeem what his brother sold.1252
BHSSTR<0251> wyxa <04465> rkmm <0853> ta <01350> lagw <0413> wyla <07138> brqh <01350> wlag <0935> abw <0272> wtzxam <04376> rkmw <0251> Kyxa <04134> Kwmy <03588> yk (25:25)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} penhtai {V-PMS-3S} o {<3588> T-NSM} adelfov {<80> N-NSM} sou {<4771> P-GS} o {<3588> T-NSM} meta {<3326> PREP} sou {<4771> P-GS} kai {<2532> CONJ} apodwtai {<591> V-AMS-3S} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} katascesewv {<2697> N-GSF} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} elyh {<2064> V-AAS-3S} o {<3588> T-NSM} agcisteuwn {V-PAPNS} eggizwn {<1448> V-PAPNS} eggista {<1451> ADV} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} lutrwsetai {<3084> V-FMI-3S} thn {<3588> T-ASF} prasin {N-ASF} tou {<3588> T-GSM} adelfou {<80> N-GSM} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran