Kamu harus merayakannya sebagai perayaan bagi TUHAN tujuh hari lamanya dalam setahun; itulah suatu ketetapan untuk selama-lamanya bagimu turun-temurun. Dalam bulan yang ketujuh kamu harus merayakannya.
BIS
Perayaan itu harus kamu langsungkan selama tujuh hari. Peraturan itu harus dilakukan oleh keturunanmu untuk selama-lamanya.
FAYH
Perayaan tahunan yang berlangsung selama tujuh hari itu harus diperingati turun-temurun. Ini merupakan suatu peraturan yang tetap, yang harus dilaksanakan pada bulan ketujuh.
DRFT_WBTC
TL
Maka dalam setahun tujuh hari lamanya hendaklah kamu membuat hari raya ini bagi Tuhan, ia itu hukum yang kekal bagimu turun-temurun; maka pada bulan yang ketujuh hendaklah kamu membuat dia.
KSI
DRFT_SB
Maka hendaklah kamu memeliharakan hari itu akan menjadi hari raya bagi Allah tujuh hari lamanya dalam setahun yaitulah suatu hukum yang kekal dalam segala keturunanmu maka hendaklah kamu memeliharakan dia dalam bulan yang ketujuh.
BABA
KL1870
DRFT_LDK
ENDE
Sebagai hari raja Jahwe harus kamu rajakan tudjuh hari lamanja, tiap-tiap tahun. Ketetapan abadilah itu turun-temurun. Dalam bulan ketudjuh perajaan itu harus kamu rajakan.
TB_ITL_DRF
Kamu harus merayakannya <02287> sebagai perayaan bagi <02282> TUHAN <03068> tujuh <07651> hari <03117> lamanya dalam setahun <08141>; itulah suatu ketetapan <02708> untuk selama-lamanya <05769> bagimu turun-temurun <01755>. Dalam bulan <02320> yang ketujuh <07637> kamu harus merayakannya <02287>.
TL_ITL_DRF
Maka dalam setahun <08141> tujuh <07651> hari <03117> lamanya <08141> hendaklah kamu membuat <02287> hari raya <02282> ini bagi Tuhan <03068>, ia itu hukum <02708> yang kekal <05769> bagimu turun-temurun <01755>; maka pada bulan <02320> yang ketujuh <07637> hendaklah kamu membuat <02287> dia.
AV#
And ye shall keep <02287> (8804) it a feast <02282> unto the LORD <03068> seven <07651> days <03117> in the year <08141>. [It shall be] a statute <02708> for ever <05769> in your generations <01755>: ye shall celebrate <02287> (8799) it in the seventh <07637> month <02320>.
BBE
And let this feast be kept before the Lord for seven days in the year: it is a rule for ever from generation to generation; in the seventh month let it be kept.
MESSAGE
yes, for seven full days celebrate it as a festival to GOD. Every year from now on, celebrate it in the seventh month.
NKJV
`You shall keep it as a feast to the LORD for seven days in the year. [It shall be] a statute forever in your generations. You shall celebrate it in the seventh month.
PHILIPS
RWEBSTR
And ye shall keep it a feast to the LORD seven days in the year. [It shall be] a statute for ever in your generations: ye shall celebrate it in the seventh month.
GWV
It is the LORD'S festival. Celebrate it for seven days each year. This is a permanent law for generations to come. Celebrate this festival in the seventh month.
NET
You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations;* you must celebrate it in the seventh month.
NET
23:41 You must celebrate it as a pilgrim festival to the Lord> for seven days in the year. This is a perpetual statute throughout your generations;1172