ENDE | Djanganlah mereka bergundul kepala dan djangan memangkas djanggutnja dan djangan mentjatjah tubuhnja. |
TB | Janganlah mereka menggundul sebagian kepalanya, dan janganlah mereka mencukur tepi janggutnya, dan janganlah mereka menggoresi kulit tubuhnya. |
BIS | Seorang imam tak boleh menggunduli sebagian dari kepalanya dan tak boleh memangkas jenggotnya atau melukai badannya dengan benda tajam untuk menunjukkan bahwa ia sedang berkabung. |
FAYH | "Imam tidak boleh menggunduli sebagian kepalanya atau sebagian janggutnya. Ia tidak boleh menoreh-noreh tubuhnya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Jangan mereka itu bergundulkan kepalanya atau mencukur ujung janggutnya atau menoreh tubuhnya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka janganlah orang-orang itu menggandulkan kepalanya atau mengendam janggutnya atau menoreh tubuhnya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
TB_ITL_DRF | Janganlah <03808> mereka menggundul <07144> sebagian kepalanya <07218>, dan janganlah <03808> mereka mencukur <01548> <06285> tepi janggutnya <02206>, dan janganlah <03808> mereka menggoresi <08296> kulit tubuhnya <01320>. |
TL_ITL_DRF | Jangan <03808> mereka itu bergundulkan kepalanya atau mencukur ujung <06285> <07218> <07144> <07139> janggutnya <02206> atau <03808> menoreh <08296> tubuhnya <01320>. |
AV# | They shall not make <07139> (8799) baldness <07144> upon their head <07218>, neither shall they shave off <01548> (8762) the corner <06285> of their beard <02206>, nor make <08295> (8799) any cuttings <08296> in their flesh <01320>. |
BBE | They are not to have their hair cut off for the dead, or the hair on their chins cut short, or make cuts in their flesh. |
MESSAGE | "Priests must not shave their heads or trim their beards or gash their bodies. |
NKJV | `They shall not make any bald [place] on their heads, nor shall they shave the edges of their beards nor make any cuttings in their flesh. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | They shall not make baldness upon their head, neither shall they shave off the corner of their beard, nor make any cuttings in their flesh. |
GWV | "You should never mourn by shaving bald spots on your heads, shaving the edges of your beards, or slashing your bodies. |
NET | Priests* must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body.* |
NET | 21:5 Priests1020 tn Heb “they”; the referent (priests, see the beginning of v. 1) has been specified in the translation for clarity. must not have a bald spot shaved on their head, they must not shave the corner of their beard, and they must not cut slashes in their body.1021 tn Heb “and in their body they shall not [cut] slash[es]” (cf. Lev 19:28). The context connects these sorts of mutilations with mourning rites (cf. Lev 19:27-28 above).
|
BHSSTR | <08296> tjrv <08295> wjrvy <03808> al <01320> Mrvbbw <01548> wxlgy <03808> al <02206> Mnqz <06285> tapw <07218> Msarb <07144> hxrq <07139> *wxrqy {hxrqy} <03808> al (21:5) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} falakrwma {N-ASN} ou {<3364> ADV} xurhyhsesye {<3587> V-FPI-2P} thn {<3588> T-ASF} kefalhn {<2776> N-ASF} epi {<1909> PREP} nekrw {<3498> N-DSM} kai {<2532> CONJ} thn {<3588> T-ASF} oqin {<3799> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} pwgwnov {N-GSM} ou {<3364> ADV} xurhsontai {<3587> V-FMI-3P} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} tav {<3588> T-APF} sarkav {<4561> N-APF} autwn {<846> D-GPM} ou {<3364> ADV} katatemousin {V-FAI-3P} entomidav {N-APF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |