TB | Bila seorang laki-laki tidur dengan isteri saudara ayahnya, jadi ia melanggar hak saudara ayahnya, mereka mendatangkan dosa kepada dirinya, dan mereka akan mati dengan tidak beranak. |
BIS | Apabila seorang laki-laki bersetubuh dengan istri pamannya, ia menghina pamannya. Laki-laki dan wanita itu harus menanggung hukumannya. Sampai mati mereka tidak mendapat anak. |
FAYH | Bila seorang laki-laki bersetubuh dengan istri pamannya, ia telah merampas apa yang menjadi hak pamannya. Mereka harus menanggung sendiri dosa mereka dan akan mati tanpa anak.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka jikalau seorang telah berseketiduran dengan mamaknya perempuan, ia itu telah mencemarkan tempat tiduran mamaknya laki-laki; keduanya akan menanggung dosanya dan mereka itu akan mati bulus. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau orang laki-laki telah bersetubuh dengan istri bapa saudaranya yaitu telah memberi malu akan bapa saudaranya maka keduanya akan menanggung dosanya itu maka keduanya akan mati pupus. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Orang jang berseketiduran dengan bibinja menjingkapkan kemaluan pamannja; dosanja harus mereka tanggung. Tidak beranak mereka akan mati. |
TB_ITL_DRF | Bila seorang laki-laki <0376> tidur <07901> dengan <0854> isteri saudara <01733> ayahnya, jadi ia melanggar hak <06172> saudara <01730> ayahnya <01540>, mereka mendatangkan dosa <02399> kepada dirinya <05375>, dan mereka akan mati <04191> dengan tidak beranak <06185>. |
TL_ITL_DRF | Maka jikalau seorang <0376> telah <0834> berseketiduran <07901> dengan <0854> mamaknya <01733> perempuan, ia itu telah mencemarkan <06172> tempat tiduran <02399> <01540> mamaknya <01730> laki-laki; keduanya akan menanggung <05375> <02399> dosanya dan mereka itu akan mati <04191> bulus <06185>. |
AV# | And if a man <0376> shall lie <07901> (8799) with his uncle's wife <01733>, he hath uncovered <01540> (8765) his uncle's <01730> nakedness <06172>: they shall bear <05375> (8799) their sin <02399>; they shall die <04191> (8799) childless <06185>. |
BBE | |
MESSAGE | "If a man has sex with his aunt, he has dishonored his uncle. They will be held responsible and die childless. |
NKJV | `If a man lies with his uncle's wife, he has uncovered his uncle's nakedness. They shall bear their sin; they shall die childless. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if a man shall lie with his uncle's wife, he hath uncovered his uncle's nakedness: they shall bear their sin; they shall die childless. |
GWV | Whoever has sexual intercourse with his uncle's wife violates his uncle's marriage. That man and woman are guilty of sin. They will die without children. |
NET | If a man has sexual intercourse with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness; they must bear responsibility for their sin, they will die childless. |
NET | 20:20 If a man has sexual intercourse with his aunt, he has exposed his uncle’s nakedness; they must bear responsibility for their sin, they will die childless.
|
BHSSTR | <04191> wtmy <06185> Myryre <05375> wavy <02399> Majx <01540> hlg <01730> wdd <06172> twre <01733> wtdd <0854> ta <07901> bksy <0834> rsa <0376> syaw (20:20) |
LXXM | ov {<3739> R-NSM} an {<302> PRT} koimhyh {<2837> V-APS-3S} meta {<3326> PREP} thv {<3588> T-GSF} suggenouv {<4773> A-GSF} autou {<846> D-GSM} aschmosunhn {<808> N-ASF} thv {<3588> T-GSF} suggeneiav {<4772> N-GSF} autou {<846> D-GSM} apekaluqen {<601> V-AAI-3S} ateknoi {<815> A-NPM} apoyanountai {<599> V-FMI-3P} |
IGNT | |
WH | |
TR | |