copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 19:6
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBDan haruslah itu dimakan pada hari mempersembahkannya atau boleh juga pada keesokan harinya, tetapi apa yang tinggal sampai hari yang ketiga haruslah dibakar habis.
BISDagingnya harus dimakan pada hari binatang itu disembelih atau keesokan harinya. Daging yang masih sisa pada hari yang ketiga harus dibakar habis,
FAYHMakanlah persembahan itu pada hari kurban itu dipersembahkan, atau paling lambat keesokan harinya. Semua yang tersisa sampai hari ketiga harus dibakar habis.
DRFT_WBTC
TLMaka pada hari yang kamu mempersembahkan dia dan pada keesokan harinya hendaklah ia itu dimakan, tetapi barang yang tinggal sampai lusanya itu hendaklah dibakar habis dengan api.
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah yaitu demikian pada hari kamu mempersembahkan dia dan pada esoknya maka jikalau tinggal sisanya supaya lusanya hendaklah dibakar dengan api.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEHaruslah kurban itu dimakan pada hari kamu persembahkan dan pada hari berikutnja. Tetapi apa sadja jang masih tersisa pada hari ketiga harus dibakar dalam api.
TB_ITL_DRFDan haruslah <02077> itu dimakan <0398> pada hari <03117> mempersembahkannya <02077> atau boleh juga pada keesokan harinya <04283>, tetapi apa yang tinggal <03498> sampai <05704> hari <03117> yang ketiga <07992> haruslah dibakar <08313> habis.
TL_ITL_DRFMaka pada hari <03117> yang kamu mempersembahkan <02077> dia dan pada keesokan <04283> harinya <03117> hendaklah ia itu dimakan <0398>, tetapi barang yang tinggal <03498> sampai <05704> lusanya <07992> itu hendaklah dibakar <08313> habis dengan api <0784>.
AV#It shall be eaten <0398> (8735) the same day <03117> ye offer <02077> it, and on the morrow <04283>: and if ought remain <03498> (8737) until the third <07992> day <03117>, it shall be burnt <08313> (8735) in the fire <0784>.
BBELet it be used for food on the same day on which it is offered, or on the day after; and whatever is over on the third day is to be burned with fire.
MESSAGEEat it on the day you sacrifice it and the day following. Whatever is left until the third day is to be burned up.
NKJV`It shall be eaten the same day you offer [it], and on the next day. And if any remains until the third day, it shall be burned in the fire.
PHILIPS
RWEBSTRIt shall be eaten the same day ye offer it, and on the next day: and if any thing shall remain until the third day, it shall be burnt in the fire.
GWVEat your sacrifice on the day you bring it and on the next day. On the third day burn whatever is left over.
NETIt must be eaten on the day of your sacrifice and on the following day,* but what is left over until the third day must be burned up.*
NET19:6 It must be eaten on the day of your sacrifice and on the following day,911 but what is left over until the third day must be burned up.912
BHSSTR<08313> Prvy <0784> sab <07992> ysylsh <03117> Mwy <05704> de <03498> rtwnhw <04283> trxmmw <0398> lkay <02077> Mkxbz <03117> Mwyb (19:6)
LXXMh {<3739> R-DSF} an {<302> PRT} hmera {<2250> N-DSF} yushte {<2380> V-AAS-2P} brwyhsetai {<977> V-FPI-3S} kai {<2532> CONJ} th {<3588> T-DSF} aurion {<839> ADV} kai {<2532> CONJ} ean {<1437> CONJ} kataleifyh {<2641> V-APS-3S} ewv {<2193> PREP} hmerav {<2250> N-GSF} trithv {<5154> A-GSF} en {<1722> PREP} puri {<4442> N-DSN} katakauyhsetai {<2618> V-FPI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%