copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 18:29
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
BISKamu tahu bahwa barangsiapa melakukan perbuatan yang menjijikkan itu tidak lagi dianggap anggota umat Allah.
TBKarena setiap orang yang melakukan sesuatupun dari segala kekejian itu, orang itu harus dilenyapkan dari tengah-tengah bangsanya.
FAYHSetiap orang yang berbuat seperti mereka akan dilenyapkan dari bangsa Israel. Jadi, taatilah segala peraturan-Ku, dan janganlah kamu melakukan kebiasaan yang jahat dan keji itu. Janganlah kamu menajiskan dirimu dengan perbuatan yang dilakukan oleh penduduk negeri yang sedang kamu tuju itu. Akulah Yahweh, TUHAN, Allahmu."
DRFT_WBTC
TLKarena barangsiapa yang akan berbuat sesuatu perkara yang keji itu, ia itu akan ditumpas kelak dari antara bangsanya.
KSI
DRFT_SBKarena barangsiapa yang akan berbuat sesuatu dari pada segala perkara yang haram itu maka orang yang berbuat demikian akan dihilangkan dari antara kaumnya.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESebab barang siapa memperbuat salah satu dari kengerian-kengerian itu, jaitu orang jang memperbuatnja akan ditumpas dari tengah-tengah bangsanja.
TB_ITL_DRFKarena <03588> setiap <03605> orang yang <0834> melakukan <06213> sesuatupun dari segala <03605> kekejian <08441> itu, orang itu harus <0428> dilenyapkan <03772> dari tengah-tengah <07130> bangsanya <05971>.
TL_ITL_DRFKarena <03588> barangsiapa <03605> yang <0834> akan berbuat <06213> sesuatu <03605> perkara yang keji <08441> itu, ia itu akan ditumpas <03772> kelak <06213> dari antara <07130> bangsanya <05971>.
AV#For whosoever shall commit <06213> (8799) any of these abominations <08441>, even the souls <05315> that commit <06213> (8802) [them] shall be cut off <03772> (8738) from among <07130> their people <05971>.
BBEFor all those who do any of these disgusting things will be cut off from among their people.
MESSAGE"Those who do any of these abhorrent things will be cut off from their people.
NKJV`For whoever commits any of these abominations, the persons who commit [them] shall be cut off from among their people.
PHILIPS
RWEBSTRFor whoever shall commit any of these abominations, even the souls that commit [them] shall be cut off from among their people.
GWVWhoever does any of these disgusting things must be excluded from the people.
NETFor if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.*
NET18:29 For if anyone does any of these abominations, the persons who do them will be cut off from the midst of their people.905
BHSSTR<05971> Mme <07130> brqm <06213> tveh <05315> twspnh <03772> wtrknw <0428> hlah <08441> twbewth <03605> lkm <06213> hvey <0834> rsa <03605> lk <03588> yk (18:29)
LXXMoti {<3754> CONJ} pav {<3956> A-NSM} ov {<3739> R-NSM} an {<302> PRT} poihsh {<4160> V-AAS-3S} apo {<575> PREP} pantwn {<3956> A-GPN} twn {<3588> T-GPN} bdelugmatwn {<946> N-GPN} toutwn {<3778> D-GPN} exoleyreuyhsontai {V-FPI-3P} ai {<3588> T-NPF} qucai {<5590> N-NPF} ai {<3588> T-NPF} poiousai {<4160> V-PAPNP} ek {<1537> PREP} tou {<3588> T-GSM} laou {<2992> N-GSM} autwn {<846> D-GPM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran