copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 18:13
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJanganlah kausingkapkan aurat saudara perempuan ibumu, karena ia kerabat ibumu.
BIS(18:12)
FAYHJanganlah kamu bersetubuh dengan saudara perempuan ibumu -- karena ia kerabat terdekat ibumu;
DRFT_WBTC
TLJangan kamu kawin dengan saudara perempuan ibumu, karena sedarah daging juga ia dengan ibumu.
KSI
DRFT_SBMaka janganlah engkau berseketiduran dengan saudara perempuan ibumu karena ialah daging darah kepada ibumu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEKemaluan saudari ibumu djangan kausingkapkan. Sebab daging-darah ibumulah ia.
TB_ITL_DRFJanganlah <03808> kausingkapkan <01540> aurat <06172> saudara <0269> perempuan ibumu <0517>, karena <03588> ia kerabat <07607> ibumu <0517>.
TL_ITL_DRFJangan kamu kawin <06172> dengan saudara <0269> perempuan ibumu <0517>, karena <03588> sedarah <07607> daging juga ia dengan ibumu <0517>.
AV#Thou shalt not uncover <01540> (8762) the nakedness <06172> of thy mother's <0517> sister <0269>: for she [is] thy mother's <0517> near kinswoman <07607>.
BBE
MESSAGE"Don't have sex with your mother's sister; she is your aunt, closely related to your mother.
NKJV`You shall not uncover the nakedness of your mother's sister, for she [is] near of kin to your mother.
PHILIPS
RWEBSTRThou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she [is] thy mother's near kinswoman.
GWVNever have sexual intercourse with your mother's sister. She is your maternal aunt.
NETYou must not have sexual intercourse with your mother’s sister, because she is your mother’s flesh.
NET18:13 You must not have sexual intercourse with your mother’s sister, because she is your mother’s flesh.
BHSSTRo <01931> awh <0517> Kma <07607> ras <03588> yk <01540> hlgt <03808> al <0517> Kma <0269> twxa <06172> twre (18:13)
LXXMaschmosunhn {<808> N-ASF} adelfhv {<79> N-GSF} mhtrov {<3384> N-GSF} sou {<4771> P-GS} ouk {<3364> ADV} apokaluqeiv {<601> V-FAI-2S} oikeia {<3609> A-NSF} gar {<1063> PRT} mhtrov {<3384> N-GSF} sou {<4771> P-GS} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%