copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 16:18
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBKemudian haruslah ia pergi ke luar ke mezbah yang ada di hadapan TUHAN, dan mengadakan pendamaian bagi mezbah itu. Ia harus mengambil sedikit dari darah lembu jantan dan dari darah domba jantan itu dan membubuhnya pada tanduk-tanduk mezbah sekelilingnya.
BISHarun harus keluar dan pergi ke mezbah kurban bakaran untuk menyucikan mezbah itu. Ia harus mengambil sedikit darah sapi dan darah kambing, dan mengoleskannya pada tanduk-tanduk di sudut-sudut mezbah.
FAYHKemudian ia harus keluar dari Tempat Mahakudus menuju mezbah di hadapan TUHAN dan mengadakan penebusan bagi mezbah itu. Ia harus mengoleskan darah sapi jantan muda dan kambing itu pada tanduk-tanduk mezbah itu,
DRFT_WBTC
TLSetelah keluar hendaklah ia langsung ke mezbah, yang di hadapan hadirat Tuhan, serta mengadakan gafirat atasnya, dan hendaklah diambilnya dari pada darah lembu muda dan dari pada darah kambing jantan itu, dibubuhnya pada tanduk mezbah itu keliling.
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah ia keluar langsung ke tempat kurban yang di hadapan hadirat Allah lalu mengadakan perdamaian karenanya dan hendaklah diambilnya dari pada darah lembu dan dari pada darah kambing itu lalu dicolekkannya pada segala tanduk tempat kurban itu berkeliling.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEhendaklah ia lalu keluar ke mesbah jang ada dihadirat Jahwe itu untuk mentjeriakannja. Ia harus mengambil sebagian dari darah lembu djantan dan dari kambing djantan itu dan melumasi dengannja tanduk-tanduk sekeliling mesbah itu.
TB_ITL_DRFKemudian haruslah ia pergi ke luar <03318> ke <0413> mezbah <04196> yang <0834> ada di hadapan <06440> TUHAN <03069>, dan mengadakan pendamaian <03722> bagi mezbah itu. Ia harus mengambil <03947> sedikit dari darah <01818> lembu <06499> jantan dan dari darah <01818> domba jantan <08163> itu dan membubuhnya <05414> pada tanduk-tanduk <07161> mezbah <04196> sekelilingnya <05439>.
TL_ITL_DRFSetelah keluar <03318> hendaklah ia langsung ke <0413> mezbah <04196>, yang <0834> di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03069>, serta mengadakan gafirat <03722> atasnya <05921>, dan hendaklah diambilnya <03947> dari pada darah <01818> lembu muda <06499> dan dari pada darah <01818> kambing jantan <08163> itu, dibubuhnya <05414> pada tanduk <07161> mezbah <04196> itu keliling <05439>.
AV#And he shall go out <03318> (8804) unto the altar <04196> that [is] before <06440> the LORD <03068>, and make an atonement <03722> (8765) for it; and shall take <03947> (8804) of the blood <01818> of the bullock <06499>, and of the blood <01818> of the goat <08163>, and put <05414> (8804) [it] upon the horns <07161> of the altar <04196> round about <05439>.
BBEAnd he is to go out to the altar which is before the Lord and make it free from sin; and he is to take some of the blood of the ox and the blood of the goat and put it on the horns of the altar and round it;
MESSAGE"Then he will come out to the Altar that is before GOD and make atonement for it. He will take some of the bull's blood and some of the goat's blood and smear it all around the four horns of the Altar.
NKJV"And he shall go out to the altar that [is] before the LORD, and make atonement for it, and shall take some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it on the horns of the altar all around.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he shall go out to the altar that [is] before the LORD, and make an atonement for it; and shall take of the blood of the bull, and of the blood of the goat, and put [it] upon the horns of the altar on all sides.
GWVThen he will go out to the altar that is in the LORD'S presence and make peace with the LORD there for the sins committed. He will take some of the blood from the bull and some of the goat's blood and put it all around the horns of the altar.
NET“Then* he is to go out to the altar which is before the Lord and make atonement for it. He is to take* some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it all around on the horns of the altar.
NET16:18 “Then784 he is to go out to the altar which is before the Lord and make atonement for it. He is to take785 some of the blood of the bull and some of the blood of the goat, and put it all around on the horns of the altar.
BHSSTR<05439> bybo <04196> xbzmh <07161> twnrq <05921> le <05414> Ntnw <08163> ryevh <01818> Mdmw <06499> rph <01818> Mdm <03947> xqlw <05921> wyle <03722> rpkw <03069> hwhy <06440> ynpl <0834> rsa <04196> xbzmh <0413> la <03318> auyw (16:18)
LXXMkai {<2532> CONJ} exeleusetai {<1831> V-FMI-3S} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} yusiasthrion {<2379> N-ASN} to {<3588> T-ASN} on {<1510> V-PAPAS} apenanti {PREP} kuriou {<2962> N-GSM} kai {<2532> CONJ} exilasetai {V-FMI-3S} ep {<1909> PREP} autou {<846> D-GSM} kai {<2532> CONJ} lhmqetai {<2983> V-FMI-3S} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} moscou {<3448> N-GSM} kai {<2532> CONJ} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} cimarou {N-GSM} kai {<2532> CONJ} epiyhsei {<2007> V-FAI-3S} epi {<1909> PREP} ta {<3588> T-APN} kerata {<2768> N-APN} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} kuklw {N-DSM}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%