copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 15:4
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBSetiap tempat tidur, yang ditiduri orang yang mengeluarkan lelehan itu menjadi najis, dan setiap barang yang didudukinya menjadi najis juga.
BISTempat yang diduduki atau ditiduri orang itu menjadi najis.
FAYHTempat tidur yang ditidurinya dan tempat duduk yang didudukinya menjadi najis.
DRFT_WBTC
TLSegala kasur bekas orang yang berbeser itu berbaring, ia itu najislah adanya, dan segala perkakas bekas orang itu duduk, ia itupun najislah adanya.
KSI
DRFT_SBMaka segala tempat tidur yang di atasnya orang yang beser itu telah berbaring yaitu najis adanya dan barang sesuatu yang di atasnya orang itu duduk maka itu pun najis.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESetiap pembaringan tempat telah berbaringlah orang jang beser mani mendjadi nadjis, dan barang apa sadja tempat ia telah duduk mendjadi nadjis.
TB_ITL_DRFSetiap <03605> tempat tidur <04904>, yang <0834> ditiduri <07901> orang yang mengeluarkan lelehan <02100> itu menjadi najis <02930>, dan setiap <03605> barang <03627> yang <0834> didudukinya <03427> menjadi najis <02930> juga.
TL_ITL_DRFSegala <03605> kasur <04904> bekas <0834> orang yang <0834> berbeser <02100> itu berbaring <07901>, ia itu najislah <02930> adanya, dan segala <03605> perkakas <03627> bekas <0834> orang itu duduk <03427>, ia itupun najislah <02930> adanya.
AV#Every bed <04904>, whereon he lieth <07901> (8799) that hath the issue <02100> (8802), is unclean <02930> (8799): and every thing <03627>, whereon he sitteth <03427> (8799), shall be unclean <02930> (8799). {thing: Heb. vessel}
BBEEvery bed on which he has been resting will be unclean, and everything on which he has been seated will be unclean.
MESSAGE"Every bed on which he lies is ritually unclean, everything on which he sits is unclean.
NKJV`Every bed is unclean on which he who has the discharge lies, and everything on which he sits shall be unclean.
PHILIPS
RWEBSTREvery bed, on which he lieth that hath the issue, is unclean: and every thing, on which he sitteth, shall be unclean.
GWV"The man who has a discharge makes everything he lies on or sits on unclean.
NET“‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean,* and any furniture he sits on will be unclean.*
NET15:4 “‘Any bed the man with a discharge lies on will be unclean,714 and any furniture he sits on will be unclean.715
BHSSTR<02930> amjy <05921> wyle <03427> bsy <0834> rsa <03627> ylkh <03605> lkw <02930> amjy <02100> bzh <05921> wyle <07901> bksy <0834> rsa <04904> bksmh <03605> lk (15:4)
LXXMpasa {<3956> A-NSF} koith {<2845> N-NSF} ef {<1909> PREP} h {<3739> R-DSF} ean {<1437> CONJ} koimhyh {<2837> V-APS-3S} ep {<1909> PREP} authv {<846> D-GSF} o {<3588> T-NSM} gonorruhv {A-NSM} akayartov {<169> A-NSF} estin {<1510> V-PAI-3S} kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-NSN} skeuov {<4632> N-NSN} ef {<1909> PREP} o {<3739> R-ASN} ean {<1437> CONJ} kayish {<2523> V-AAS-3S} ep {<1909> PREP} auto {<846> D-ASN} o {<3588> T-NSM} gonorruhv {A-NSM} akayarton {<169> A-NSN} estai {<1510> V-FMI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%