copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 15:15
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TLMaka hendaklah imam itu menyediakan dia, seekor akan korban karena dosa dan seekor akan korban bakaran, demikian diadakan imam gafirat atasnya di hadapan hadirat Tuhan, karena besernya itu.
TBLalu imam harus mempersembahkannya, yang seekor sebagai korban penghapus dosa dan yang seekor lagi sebagai korban bakaran. Dengan demikian imam mengadakan pendamaian bagi orang itu di hadapan TUHAN karena lelehannya.
BISImam harus mempersembahkan burung yang seekor untuk kurban pengampunan dosa, dan yang seekor lagi untuk kurban bakaran. Dengan demikian imam mengadakan upacara penyucian orang itu di hadapan TUHAN.
FAYHImam harus mempersembahkan yang seekor untuk kurban penghapus dosa dan yang seekor lagi untuk kurban bakaran. Demikianlah imam mengadakan penebusan di hadapan TUHAN untuk orang yang telah mengeluarkan lelehan itu.
DRFT_WBTC
KSI
DRFT_SBMaka hendaklah imam itu mempersembahkan keduanya itu seekornya akan kurban karena dosa dan seekornya akan kurban bakaran maka hendaklah imam itu mengadakan perdamaian karenanya di hadapan hadirat Allah sebab besernya itu.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEImam itu akan menjediakannja, seekor akan kurban penebus dosa dan seekor akan kurban bakar. Demikian imam itu akan mentjeriakan dia dihadirat Jahwe dari beser maninja.
TB_ITL_DRFLalu <06213> imam <03548> harus mempersembahkannya, yang seekor <0259> sebagai korban penghapus <02403> dosa dan yang seekor <0259> lagi sebagai korban bakaran <05930>. Dengan demikian imam <03548> mengadakan pendamaian <03722> bagi orang itu di hadapan <06440> TUHAN <03068> karena lelehannya <02101>.
TL_ITL_DRFMaka hendaklah <06213> imam <03548> itu menyediakan dia, seekor <0259> akan korban karena dosa <02403> dan seekor <0259> akan korban bakaran <05930>, demikian diadakan <03722> imam <03548> gafirat atasnya di hadapan <06440> hadirat Tuhan <03068>, karena besernya <02101> itu.
AV#And the priest <03548> shall offer <06213> (8804) them, the one <0259> [for] a sin offering <02403>, and the other <0259> [for] a burnt offering <05930>; and the priest <03548> shall make an atonement <03722> (8765) for him before <06440> the LORD <03068> for his issue <02101>.
BBEAnd they are to be offered by the priest, one for a sin-offering and one for a burned offering, and the priest will take away his sin before the Lord on account of his flow.
MESSAGEThe priest then offers one as an Absolution-Offering and one as a Whole-Burnt-Offering and makes atonement for him in the presence of GOD because of his discharge.
NKJV`Then the priest shall offer them, the one [as] a sin offering and the other [as] a burnt offering. So the priest shall make atonement for him before the LORD because of his discharge.
PHILIPS
RWEBSTRAnd the priest shall offer them, the one [for] a sin offering, and the other [for] a burnt offering; and the priest shall make an atonement for him before the LORD for his issue.
GWVThe priest will sacrifice one as an offering for sin and the other as a burnt offering. So in the LORD'S presence, the priest will make peace with the LORD for the man who had a discharge.
NETand the priest is to make one of them a sin offering* and the other a burnt offering.* So the priest* is to make atonement for him before the Lord for* his discharge.
NET15:15 and the priest is to make one of them a sin offering728 and the other a burnt offering.729 So the priest730 is to make atonement for him before the Lord for731 his discharge.

BHSSTRo <02101> wbwzm <03068> hwhy <06440> ynpl <03548> Nhkh <05921> wyle <03722> rpkw <05930> hle <0259> dxahw <02403> tajx <0259> dxa <03548> Nhkh <0853> Mta <06213> hvew (15:15)
LXXMkai {<2532> CONJ} poihsei {<4160> V-FAI-3S} auta {<846> D-APN} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} mian {<1519> A-ASF} peri {<4012> PREP} amartiav {<266> N-GSF} kai {<2532> CONJ} mian {<1519> A-ASF} eiv {<1519> PREP} olokautwma {<3646> N-ASN} kai {<2532> CONJ} exilasetai {V-FMI-3S} peri {<4012> PREP} autou {<846> D-GSM} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} enanti {<1725> PREP} kuriou {<2962> N-GSM} apo {<575> PREP} thv {<3588> T-GSF} rusewv {N-GSF} autou {<846> D-GSM}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran