TB | Imam harus mengambil sedikit dari darah tebusan salah itu dan harus membubuhnya pada cuping telinga kanan dari orang yang akan ditahirkan dan pada ibu jari tangan kanan dan pada ibu jari kaki kanannya. |
BIS | Imam harus mengambil sedikit darah anak domba lalu mengoleskannya pada cuping telinga kanan, pada ibu jari tangan kanan dan pada ibu jari kaki kanan orang yang akan dinyatakan bersih. |
FAYH | Imam harus mengambil sedikit darah dari kurban penebus salah dan mengoleskannya pada cuping telinga kanan orang yang telah sembuh itu, pada ibu jari tangan kanannya, dan pada ibu jari kaki kanannya.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka hendaklah diambil imam dari pada darah korban karena salah itu, lalu dibubuh oleh imam akan dia pada cuping telinga kanan orang yang hendak disucikan dan pada ibu tangannya kanan dan pada ibu kakinya kanan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka hendaklah diambil oleh imam dari pada darah kurban karena kesalahan itu lalu dicolek oleh imam akan dia pada cuping telinga kanan orang yang hendak disucikan dan pada ibu tangannya kanan dan pada ibu kakinya kanan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Kemudian hendaklah imam itu mengambil sebagian dari darah kurban pelunas salah itu dan melumasi dengannja tjuping telinga kanan orang jang ditahirkan itu dan djuga empu tangan kanan dan empu kaki kanannja. |
TB_ITL_DRF | Imam <03548> harus mengambil <03947> sedikit dari darah <01818> tebusan <0817> salah itu dan harus membubuhnya <03548> membubuhnya <05414> pada cuping <08571> telinga <0241> kanan <03233> dari orang yang akan ditahirkan <02891> dan pada ibu <03233> jari <0931> tangan <03027> kanan <03233> dan pada ibu jari <0931> kaki <07272> kanannya <03233>. |
TL_ITL_DRF | Maka hendaklah diambil <03947> imam <03548> dari pada darah <01818> korban karena salah <0817> itu, lalu dibubuh <05414> oleh imam <03548> akan dia pada cuping <08571> telinga <0241> kanan <03233> orang yang hendak disucikan <02891> dan pada ibu <0931> tangannya <03027> kanan <03233> dan pada ibu <0931> kakinya <07272> kanan <03233>. |
AV# | And the priest <03548> shall take <03947> (8804) [some] of the blood <01818> of the trespass offering <0817>, and the priest <03548> shall put <05414> (8804) [it] upon the tip <08571> of the right <03233> ear <0241> of him that is to be cleansed <02891> (8693), and upon the thumb <0931> of his right <03233> hand <03027>, and upon the great toe <0931> of his right <03233> foot <07272>: |
BBE | And let the priest take some of the blood of the offering for wrongdoing and put it on the point of the right ear of him who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot; |
MESSAGE | The priest will now take some of the blood of the Compensation-Offering and put it on the right earlobe of the man being cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. |
NKJV | "The priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And the priest shall take [some] of the blood of the trespass offering, and the priest shall put [it] upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot: |
GWV | Then the priest will take some of the blood from the guilt offering and put it on the right ear lobe, on the right thumb, and on the big toe of the right foot of the one to be cleansed. |
NET | Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed,* on the thumb of his right hand, and on the big toe* of his right foot. |
NET | 14:14 Then the priest is to take some of the blood of the guilt offering and put it on the right earlobe of the one being cleansed,637 tn Heb “and the priest shall put [literally ‘give’] on the lobe of the ear of the one being cleansed, the right one.” on the thumb of his right hand, and on the big toe638 tn The term for “big toe” (בֹּהֶן, bohen) is the same as that for “thumb.” It refers to the larger appendage on either the hand or the foot. of his right foot.
|
BHSSTR | <03233> tynmyh <07272> wlgr <0931> Nhb <05921> lew <03233> tynmyh <03027> wdy <0931> Nhb <05921> lew <03233> tynmyh <02891> rhjmh <0241> Nza <08571> Kwnt <05921> le <03548> Nhkh <05414> Ntnw <0817> Msah <01818> Mdm <03548> Nhkh <03947> xqlw (14:14) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} lhmqetai {<2983> V-FMI-3S} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} apo {<575> PREP} tou {<3588> T-GSN} aimatov {<129> N-GSN} tou {<3588> T-GSN} thv {<3588> T-GSF} plhmmeleiav {N-GSF} kai {<2532> CONJ} epiyhsei {<2007> V-FAI-3S} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} epi {<1909> PREP} ton {<3588> T-ASM} lobon {N-ASM} tou {<3588> T-GSN} wtov {<3775> N-GSN} tou {<3588> T-GSM} kayarizomenou {<2511> V-PPPGS} tou {<3588> T-GSN} dexiou {<1188> A-GSN} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} akron {A-ASN} thv {<3588> T-GSF} ceirov {<5495> N-GSF} thv {<3588> T-GSF} dexiav {<1188> A-GSF} kai {<2532> CONJ} epi {<1909> PREP} to {<3588> T-ASN} akron {A-ASN} tou {<3588> T-GSM} podov {<4228> N-GSM} tou {<3588> T-GSM} dexiou {<1188> A-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |