copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Bible
Verse
Find in Bible: Word(s) Verse List
Bible Versions
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS with Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Introductions
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Verse Notes
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Dictionaries
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Maps
Lexicons
Greek Lexicon
Hebrew Lexicon
Leviticus 13:41
Introduction Introduction | Context Context | Verse Note Verse Note
Previous bookNext bookPrevious chapterNext chapterPrevious verseNext verse
TBJikalau rambutnya meluruh pada sebelah mukanya, dan ia menjadi botak sebelah depan, ia tahir.
BIS(13:40)
FAYHBila rambutnya yang di atas dahi rontok sehingga ia menjadi botak di sebelah depan kepalanya, ia dinyatakan tahir.
DRFT_WBTC
TLDan jikalau gugur rambutnya pada sebelah dahinya, botak jua ia, maka sucilah adanya.
KSI
DRFT_SBDan jikalau gugur rambutnya pada sebelah dahinya botak juga ia maka sucilah ia.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEApabila bagian depan kepalanja mendjadi botak, maka ia sulah dan tahirlah ia.
TB_ITL_DRFJikalau <0518> rambutnya meluruh <04803> <06285> pada sebelah <07218> mukanya, dan ia menjadi botak <01371> sebelah depan, ia <01931> tahir <02889>.
TL_ITL_DRFDan jikalau <0518> gugur rambutnya <06285> pada sebelah <06440> dahinya <07218> <04803>, botak <01371> jua ia <01931>, maka sucilah <02889> adanya <01931>.
AV#And he that hath his hair fallen <04803> (8735) off from the part <06285> of his head <07218> toward his face <06440>, he [is] forehead bald <01371>: [yet is] he clean <02889>.
BBEAnd if the hair has gone from the front part of his head, so that he has no hair there, still he is clean.
MESSAGEIf he loses his hair from his forehead, he is bald and he is clean.
NKJV"He whose hair has fallen from his forehead, he [is] bald on the forehead, [but] he [is] clean.
PHILIPS
RWEBSTRAnd he that hath his hair fallen off from the part of his head toward his face, he [is] forehead bald: [yet is] he clean.
GWVIf he loses the hair on the front of his head, he is clean, even though he is bald on the forehead.
NETIf his head is bare on the forehead* so that he is balding in front,* he is clean.
NET13:41 If his head is bare on the forehead579 so that he is balding in front,580 he is clean.
BHSSTR<01931> awh <02889> rwhj <01931> awh <01371> xbg <07218> wsar <04803> jrmy <06440> wynp <06285> tapm <0518> Maw (13:41)
LXXMean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} kata {<2596> PREP} proswpon {<4383> N-ASN} madhsh {V-AAS-3S} h {<3588> T-NSF} kefalh {<2776> N-NSF} autou {<846> D-GSM} anafalantov {A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S} kayarov {<2513> A-NSM} estin {<1510> V-PAI-3S}
IGNT
WH
TR
Previous page Top Next page
| About Us | Support Us | F.A.Q. | Guest Book | YLSA Sites | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
%TRAC_PAGE%