copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
Imamat 13:33
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TB_ITL_DRFmaka orang itu harus bercukur <01548>, hanya tempat kudis <05424> itu tidak <03808> boleh dicukurnya <01548>. Lalu <05462> imam <03548> harus mengurung <05462> orang yang kena kudis <05424> itu untuk kedua kalinya <08145> tujuh <07651> hari <03117> lagi.
TBmaka orang itu harus bercukur, hanya tempat kudis itu tidak boleh dicukurnya. Lalu imam harus mengurung orang yang kena kudis itu untuk kedua kalinya tujuh hari lagi.
BISorang itu harus mencukur rambut atau jenggot di sekeliling tempat yang sakit. Lalu ia harus diasingkan lagi selama tujuh hari.
FAYHmaka orang itu harus mencukur rambut di sekitar bagian itu, jangan di bagian yang sakit. Imam harus mengasingkan dia selama tujuh hari lagi.
DRFT_WBTC
TLmaka hendaklah disuruhnya cukur kepalanya, tetapi tempat kudis itu jangan dicukur, lalu hendaklah imam itu mengurungkan pada kedua kalinya orang yang kena kudis kepalanya itu tujuh hari lamanya.
KSI
DRFT_SBmaka hendaklah orang itu dicukur tetapi tempat kudis itu jangan dicukur maka hendaklah imam itu mengurungkan orang yang berpenyakit kudis itu tujuh hari lagi.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEhendaklah orang itu bertjukur tapi kelemumur itu djanganlah ditjukur. Maka orang jang kena kelemumur itupun harus dikurung sekali lagi oleh imam itu tudjuh hari lamanja.
TL_ITL_DRFmaka hendaklah disuruhnya cukur <01548> kepalanya, tetapi tempat kudis <05424> itu jangan <03808> dicukur <01548>, lalu hendaklah <05462> imam <03548> itu mengurungkan <05462> pada kedua kalinya <08145> orang yang kena kudis <05424> kepalanya itu tujuh <07651> hari <03117> lamanya <08145>.
AV#He shall be shaven <01548> (8694), but the scall <05424> shall he not shave <01548> (8762); and the priest <03548> shall shut <05462> (8689) up [him that hath] the scall <05424> seven <07651> days <03117> more <08145>:
BBEThen his hair is to be cut off, but not on the diseased place, and he is to be shut up for seven days more:
MESSAGEthe person must shave, except for the itch; the priest will send him back to quarantine for another seven days.
NKJV"he shall shave himself, but the scale he shall not shave. And the priest shall isolate [the one who has] the scale another seven days.
PHILIPS
RWEBSTRHe shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up [him that hath] the scall seven days more:
GWVthe person will shave everything except the scab. The priest will put the person with the scab in isolation for another seven days.
NETthen the individual is to shave himself,* but he must not shave the area affected by the scall,* and the priest is to quarantine the person with the scall for another seven days.*
NET13:33 then the individual is to shave himself,563 but he must not shave the area affected by the scall,564 and the priest is to quarantine the person with the scall for another seven days.565
BHSSTR<08145> tyns <03117> Mymy <07651> tebs <05424> qtnh <0853> ta <03548> Nhkh <05462> rygohw <01548> xlgy <03808> al <05424> qtnh <0853> taw <01548> xlgthw (13:33)
LXXMkai {<2532> CONJ} xurhyhsetai {<3587> V-FPI-3S} to {<3588> T-NSN} derma {<1192> N-NSN} to {<3588> T-NSN} de {<1161> PRT} yrausma {N-NSN} ou {<3364> ADV} xurhyhsetai {<3587> V-FPI-3S} kai {<2532> CONJ} aforiei {V-FAI-3S} o {<3588> T-NSM} iereuv {<2409> N-NSM} to {<3588> T-ASN} yrausma {N-ASN} epta {<2033> N-NUI} hmerav {<2250> N-APF} to {<3588> T-ASN} deuteron {<1208> A-ASN}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran