KL1863 | |
TB | Jikalau kusta itu timbul di mana-mana pada kulit, sehingga menutupi seluruh kulit orang sakit itu, dari kepala sampai kakinya, seberapa dapat dilihat oleh imam, |
BIS | Kalau imam melihat bahwa becak-becak putih itu sudah menyebar dari kepala sampai ke kaki, |
FAYH | Tetapi, bila imam melihat bahwa kusta itu telah menjalar ke seluruh tubuh orang itu mulai dari ujung kepalanya sampai ujung kakinya,
|
DRFT_WBTC | |
TL | Tetapi jikalau kusta itu bertumbuh di mana-mana pada kulit itu dan kusta itu menutupi segenap kulit orang yang kena penyakit itu, dari pada kepalanya datang kepada kakinya, pada pemandangan mata imam itu; |
KSI | |
DRFT_SB | Maka jikalau kusta itu melarat pada kulitnya dan kusta itu menutupi segenap kulit orang yang berpenyakit itu dari pada kepalanya datang kepada kakinya seberapa yang kelihatan kepada imam itu. |
BABA | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Apabila kusta bangkit diseluruh kulit dan kusta itupun sudah menutupi seluruh kulit orang jang kena itu mulai dengan kepala hingga dengan kakinja sekedar dilihat imam, |
TB_ITL_DRF | Jikalau <0518> kusta <06883> <06883> itu timbul <06524> di mana-mana <06883> mana-mana <06524> pada kulit <05785>, sehingga menutupi <03680> seluruh <03605> kulit <05785> orang sakit <05061> itu, dari kepala <07218> sampai <05704> kakinya <07272>, seberapa dapat <03605> <06524> dilihat <04758> oleh imam <03548>, |
TL_ITL_DRF | Tetapi jikalau <0518> kusta <06883> itu bertumbuh <06524> di mana-mana <06883> mana-mana <06524> pada kulit <05785> itu dan kusta <06883> itu menutupi <03680> segenap <03605> kulit <05785> orang yang kena penyakit <05061> itu, dari pada kepalanya <07218> datang <05704> kepada kakinya <07272>, pada pemandangan <04758> mata <05869> imam <03548> itu; |
AV# | And if a leprosy <06883> break out <06524> (8799) abroad <06524> (8800) in the skin <05785>, and the leprosy <06883> cover <03680> (8765) all the skin <05785> of [him that hath] the plague <05061> from his head <07218> even to his foot <07272>, wheresoever the priest <03548> looketh <04758> <05869>; |
BBE | And if the disease comes out all over his skin, from his head to his feet, as far as the priest is able to see, |
MESSAGE | If a serious disease breaks out that covers all the skin from head to foot, wherever the priest looks, |
NKJV | "And if leprosy breaks out all over the skin, and the leprosy covers all the skin of [the one who has] the sore, from his head to his foot, wherever the priest looks, |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And if a leprosy shall break out in the skin, and the leprosy shall cover all the skin of [him that hath] the plague from his head even to his foot, wherever the priest looketh; |
GWV | If skin disease develops and covers the whole person from head to foot (so far as the priest can see), |
NET | If, however, the disease breaks out* on the skin so that the disease covers all the skin of the person with the infection* from his head to his feet, as far as the priest can see,* |
NET | 13:12 If, however, the disease breaks out507 tn Heb “And if spreading [infinitive absolute] it spreads out [finite verb].” For the infinitive absolute used to highlight contrast rather than emphasis see GKC 343 §113.p. on the skin so that the disease covers all the skin of the person with the infection508 tn Heb “all the skin of the infection,” but see v. 4 above. from his head to his feet, as far as the priest can see,509 tn Heb “to all the appearance of the eyes of the priest.”
|
BHSSTR | <03548> Nhkh <05869> ynye <04758> harm <03605> lkl <07272> wylgr <05704> dew <07218> wsarm <05061> egnh <05785> rwe <03605> lk <0853> ta <06883> teruh <03680> htokw <05785> rweb <06883> teruh <06524> xrpt <06524> xwrp <0518> Maw (13:12) |
LXXM | ean {<1437> CONJ} de {<1161> PRT} exanyousa {V-PAPNS} exanyhsh {V-AAS-3S} h {<3588> T-NSF} lepra {<3014> N-NSF} en {<1722> PREP} tw {<3588> T-DSN} dermati {<1192> N-DSN} kai {<2532> CONJ} kaluqh {<2572> V-AAS-3S} h {<3588> T-NSF} lepra {<3014> N-NSF} pan {<3956> A-ASN} to {<3588> T-ASN} derma {<1192> N-ASN} thv {<3588> T-GSF} afhv {<860> N-GSF} apo {<575> PREP} kefalhv {<2776> N-GSF} ewv {<2193> PREP} podwn {<4228> N-GPM} kay {<2596> PREP} olhn {<3650> A-ASF} thn {<3588> T-ASF} orasin {<3706> N-ASF} tou {<3588> T-GSM} ierewv {<2409> N-GSM} |
IGNT | |
WH | |
TR | |