TB | Segala binatang yang merayap dan berkeriapan di atas bumi, adalah kejijikan, janganlah dimakan. |
BIS | Semua binatang yang berkeriapan di atas tanah, baik yang merayap, yang berkaki empat atau berkaki banyak, adalah haram dan tak boleh dimakan. |
FAYH | Segala binatang yang merayap tidak boleh dimakan, demikian pula segala jenis binatang melata, yaitu yang merayap dengan perutnya ataupun yang berkaki. Juga semua binatang merayap yang mempunyai banyak kaki tidak boleh dimakan karena najis.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka segala binatang lain yang melata dan menjulur di atas bumi itu kehinaanlah adanya, tiada boleh dimakan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala binatang yang melata di atas bumi itu dan menjadi haram jangan yaitu dimakan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Segala binatang jang berkeriapan melata dibumi djidjiklah itu bagi kamu dan tidak boleh dimakan. |
TB_ITL_DRF | Segala <03605> binatang yang merayap <08318> dan berkeriapan <08317> di atas <05921> bumi <0776>, adalah kejijikan <08263>, janganlah <03808> dimakan <0398>. |
TL_ITL_DRF | Maka segala <03605> binatang lain yang melata <08318> dan menjulur <08317> di atas <05921> bumi <0776> itu kehinaanlah <08263> adanya <01931>, tiada <03808> boleh dimakan <0398>. |
AV# | And every creeping thing <08318> that creepeth <08317> (8802) upon the earth <0776> [shall be] an abomination <08263>; it shall not be eaten <0398> (8735). |
BBE | Everything which goes flat on its body on the earth is disgusting, and is not to be used for food. |
MESSAGE | "Creatures that crawl on the ground are detestable and not to be eaten. |
NKJV | `And every creeping thing that creeps on the earth [shall be] an abomination. It shall not be eaten. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And every creeping thing that creepeth upon the earth [shall be] an abomination; it shall not be eaten. |
GWV | "Any creature that swarms on the ground is disgusting and must not be eaten. |
NET | Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten. |
NET | 11:41 Every swarming thing that swarms on the land is detestable; it must not be eaten.
|
BHSSTR | <0398> lkay <03808> al <01931> awh <08263> Uqs <0776> Urah <05921> le <08317> Ursh <08318> Ursh <03605> lkw (11:41) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-NSN} erpeton {<2062> N-NSN} o {<3739> R-NSN} erpei {V-PAI-3S} epi {<1909> PREP} thv {<3588> T-GSF} ghv {<1065> N-GSF} bdelugma {<946> N-NSN} touto {<3778> D-NSN} estai {<1510> V-FMI-3S} umin {<4771> P-DP} ou {<3364> ADV} brwyhsetai {<977> V-FPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |