BIS | Apabila bangkai itu jatuh ke dalam belanga tanah, segala yang ada di dalam belanga itu menjadi najis, dan belanga itu harus dipecahkan. |
TB | Kalau seekor dari binatang-binatang itu jatuh ke dalam sesuatu belanga tanah, maka segala yang ada di dalamnya menjadi najis dan belanga itu harus kamu pecahkan. |
FAYH | Bila bangkai itu jatuh ke dalam belanga tanah, maka segala sesuatu yang ada di dalam belanga itu menjadi najis, dan belanga itu harus dihancurkan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Adapun segala benda tembekar, yang telah jatuh barang suatu dari pada binatang itu ke dalamnya, segala isinyapun haramlah adanya dan bekasnyapun hendaklah kamu pecahkan. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka segala belanga yang terkena oleh bangkai itu maka segala isinya menjadi najis dan belanga itu hendaklah kamu pecahkan. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Dan setiap bedjana beling, jang kedjatuhan salah satu binatang itu didalamnja - semua jang ada didalamnja mendjadi nadjis - hendaklah kamu petjahkan. |
TB_ITL_DRF | Kalau <0834> seekor dari binatang-binatang itu jatuh <05307> ke <0413> dalam <08432> sesuatu <03605> belanga <02789> tanah, maka segala <03605> yang <0834> ada di dalamnya <08432> menjadi najis <02930> dan belanga itu harus kamu <0853> pecahkan <07665>. |
TL_ITL_DRF | Adapun segala <03605> benda <03627> tembekar <02789>, yang telah <0834> jatuh <05307> barang suatu dari pada binatang itu ke <0413> dalamnya <08432>, segala <03605> isinyapun <0834> haramlah adanya <02930> dan bekasnyapun <08432> hendaklah kamu pecahkan <07665>. |
AV# | And every earthen <02789> vessel <03627>, whereinto [any] of them falleth <05307> (8799) <08432>, whatsoever [is] in it shall be unclean <02930> (8799); and ye shall break <07665> (8799) it. |
BBE | And if one of them gets into any vessel of earth, whatever is in the vessel will be unclean and the vessel will have to be broken. |
MESSAGE | If one of these dead creatures falls into a clay pot, everything in the pot is unclean and you must break the pot. |
NKJV | `Any earthen vessel into which [any] of them falls you shall break; and whatever [is] in it shall be unclean: |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And every earthen vessel, into which [any] of them falleth, whatever [is] in it shall be unclean; and ye shall break it. |
GWV | "If any of these creatures falls into a piece of pottery, break the pottery because everything in it is unclean. |
NET | As for any clay vessel they fall into,* everything in it* will become unclean and you must break it. |
NET | 11:33 As for any clay vessel they fall into,432 tn Heb “And any earthenware vessel which shall fall from them into its midst.” everything in it433 tn Heb “all which is in its midst.” will become unclean and you must break it.
|
BHSSTR | <07665> wrbst <0853> wtaw <02930> amjy <08432> wkwtb <0834> rsa <03605> lk <08432> wkwt <0413> la <01992> Mhm <05307> lpy <0834> rsa <02789> vrx <03627> ylk <03605> lkw (11:33) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} pan {<3956> A-NSN} skeuov {<4632> N-NSN} ostrakinon {<3749> A-NSN} eiv {<1519> PREP} o {<3739> R-ASN} ean {<1437> CONJ} pesh {<4098> V-AAS-3S} apo {<575> PREP} toutwn {<3778> D-GPN} endon {ADV} osa {<3745> A-NPN} ean {<1437> CONJ} endon {ADV} h {<1510> V-PAS-3S} akayarta {<169> A-NPN} estai {<1510> V-FMI-3S} kai {<2532> CONJ} auto {<846> D-NSN} suntribhsetai {<4937> V-FPI-3S} |
IGNT | |
WH | |
TR | |