copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Timotius 4:7
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
DRFT_LDK'Aku sudah berparang paparangan jang bajik, 'aku sudah menjudahkan masxat, 'aku sudah memaliharakan 'iman.
TBAku telah mengakhiri pertandingan yang baik, aku telah mencapai garis akhir dan aku telah memelihara iman.
BISSaya sudah mengikuti perlombaan dengan sebaik-baiknya, dan sudah mencapai garis akhir. Saya tetap setia kepada Kristus sampai akhir.
FAYHAku telah lama berjuang dengan gigih bagi Tuhan, dan sepanjang perjuangan itu aku tetap setia kepada-Nya. Sekarang tiba waktunya bagiku untuk berhenti berjuang dan beristirahat.
DRFT_WBTCAku telah bertanding dengan baik dan sudah menyelesaikan perlombaan. Aku tetap setia.
TLAku telah berusaha dengan bersungguh-sungguh di dalam peperangan iman, aku telah menyempurnakan usahaku, aku telah memeliharakan iman;
KSIAku sudah bertanding dengan baik dalam pertandingan ini, aku sudah menye-lesaikan pengabdianku, dan aku sudah me-melihara iman.
DRFT_SBMaka aku sudah berlawan dalam lawanan yang baik itu, aku sudah menyudahkan jawatanku, aku sudah memeliharakan iman itu;
BABASahya sudah lawan dalam lawanan yang baik, sahya sudah habiskan perlumba'an itu, sahya sudah pliharakan iman itu:
KL1863Akoe soedah berprang dalem peprangan jang baik, dan akoe soedah menghabisken perdjalanankoe, dan akoe pegang sama pertjaja;
KL1870Bahwa telah koelakoekan pergoemoelan jang baik dan telah koehabiskan perloembaankoe dan telah koepeliharakan pertjaja;
ENDEPerdjuanganku jang luhur itu sudah kuselesaikan. Perlombaanku sudah sampai mentjapai hadiahnja. Iman kupeliharakan utuh.
TB_ITL_DRFAku telah mengakhiri <5055> pertandingan <73> yang baik <2570>, aku telah mencapai <75> garis akhir <1408> dan aku telah memelihara <5083> iman <4102>.
TL_ITL_DRFAku telah berusaha <2570> dengan bersungguh-sungguh <75> di dalam peperangan <73> iman, aku telah menyempurnakan <1408> usahaku <5055>, aku telah memeliharakan <5083> iman <4102>;
AV#I have fought <75> (5766) a good <2570> fight <73>, I have finished <5055> (5758) [my] course <1408>, I have kept <5083> (5758) the faith <4102>:
BBEI have made a good fight, I have come to the end of my journey, I have kept the faith:
MESSAGEThis is the only race worth running. I've run hard right to the finish, believed all the way.
NKJVI have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
PHILIPSThe glorious fight that God gave me I have fought, the course that I was set I have finished, and I have kept the faith.
RWEBSTRI have fought a good fight, I have finished [my] course, I have kept the faith:
GWVI have fought the good fight. I have completed the race. I have kept the faith.
NETI have competed well;* I have finished the race; I have kept the faith!
NET4:7 I have competed well;117 I have finished the race; I have kept the faith!
BHSSTR
LXXM
IGNTton <3588> {THE} agwna <73> ton <3588> {COMBAT} kalon <2570> {GOOD} hgwnismai <75> (5766) {I HAVE COMBATED,} ton <3588> {THE} dromon <1408> {COURSE} teteleka <5055> (5758) {I HAVE FINISHED,} thn <3588> {THE} pistin <4102> {FAITH} tethrhka <5083> (5758) {I HAVE KEPT.}
WHton <3588> {T-ASM} kalon <2570> {A-ASM} agwna <73> {N-ASM} hgwnismai <75> (5766) {V-RNI-1S} ton <3588> {T-ASM} dromon <1408> {N-ASM} teteleka <5055> (5758) {V-RAI-1S} thn <3588> {T-ASF} pistin <4102> {N-ASF} tethrhka <5083> (5758) {V-RAI-1S}
TRton <3588> {T-ASM} agwna <73> {N-ASM} ton <3588> {T-ASM} kalon <2570> {A-ASM} hgwnismai <75> (5766) {V-RNI-1S} ton <3588> {T-ASM} dromon <1408> {N-ASM} teteleka <5055> (5758) {V-RAI-1S} thn <3588> {T-ASF} pistin <4102> {N-ASF} tethrhka <5083> (5758) {V-RAI-1S}
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran