copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 9:25
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFDan lagi adalah <01961> pada Sulaiman <08010> kandang <0723> kuda <05483> dan rata <04818> empat <0702> ribu <0505> buah, dan orang berkendaraan <06571> dua <08147> belas <06240> ribu <0505>, yang ditaruhnya <03240> dalam kota-kota <05892> tempat rata <07393>, dan di Yeruzalem <03389> hampir dengan <05973> baginda <04428>.
TBSalomo mempunyai juga empat ribu kandang untuk kuda-kudanya dan kereta-keretanya dan dua belas ribu orang berkuda, yang ditempatkan dalam kota-kota kereta dan dekat raja di Yerusalem.
BISRaja Salomo juga mempunyai 4.000 kandang untuk kuda dan keretanya. Kuda perangnya ada 12.000 ekor. Sebagian ditempatkannya di Yerusalem, dan selebihnya di berbagai kota pangkalan untuk kereta-kereta perangnya.
FAYHSelain itu, Raja Salomo juga memiliki empat ribu kandang untuk semua kuda dan keretanya, serta dua belas ribu orang berkuda yang ditempatkan di kota-kota penyimpanan kereta dan di Yerusalem (untuk melindungi raja).
DRFT_WBTC
TLDan lagi adalah pada Sulaiman kandang kuda dan rata empat ribu buah, dan orang berkendaraan dua belas ribu, yang ditaruhnya dalam kota-kota tempat rata, dan di Yeruzalem hampir dengan baginda.
KSI
DRFT_SBMaka pada Salomo itu ada empat ribu kandang akan kudanya dan kenaikkannya dan selaksa dua ribu orang yang berkuda yang ditempatkannya dalam segala negri kenaikkannya dan bersama-sama dengan baginda di Yerusalem.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDESulaiman mempunjai empat ribu kandang untuk kuda2 serta kereta2 perangnja di-kota2 perkeretaan dan dekat pada radja di Jerusjalem.
TB_ITL_DRFSalomo <08010> mempunyai juga empat <0702> ribu <0505> kandang <0723> untuk kuda-kudanya <05483> dan kereta-keretanya <04818> dan dua <08147> belas <06240> ribu <0505> orang berkuda <06571>, yang ditempatkan <03240> dalam kota-kota <05892> kereta <07393> dan dekat <05973> raja <04428> di Yerusalem <03389>.
AV#And Solomon <08010> had four <0702> thousand <0505> stalls <0723> for horses <05483> and chariots <04818>, and twelve <08147> <06240> thousand <0505> horsemen <06571>; whom he bestowed <03240> (8686) in the chariot <07393> cities <05892>, and with the king <04428> at Jerusalem <03389>.
BBESolomon had four thousand buildings for his horses and his war-carriages, and twelve thousand horsemen whom he kept, some in the carriage-towns and some with the king in Jerusalem.
MESSAGESolomon collected horses and chariots. He had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horsemen in barracks in the chariot-cities and in Jerusalem.
NKJVSolomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen whom he stationed in the chariot cities and with the king at Jerusalem.
PHILIPS
RWEBSTRAnd Solomon had four thousand stalls for horses and chariots, and twelve thousand horsemen; whom he placed in the chariot cities, and with the king at Jerusalem.
GWVSolomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 war horses. He stationed some in chariot cities and others with himself in Jerusalem.
NETSolomon had 4,000 stalls for his chariot horses* and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.*
NET9:25 Solomon had 4,000 stalls for his chariot horses319 and 12,000 horses. He kept them in assigned cities and in Jerusalem.320
BHSSTR<03389> Mlswryb <04428> Klmh <05973> Mew <07393> bkrh <05892> yreb <03240> Mxynyw <06571> Mysrp <0505> Pla <06240> rve <08147> Mynsw <04818> twbkrmw <05483> Myowo <0723> twyra <0505> Mypla <0702> tebra <08010> hmlsl <01961> yhyw (9:25)
LXXMkai {<2532> CONJ} hsan {<1510> V-IAI-3P} tw {<3588> T-DSM} salwmwn {N-PRI} tessarev {<5064> A-NPM} ciliadev {<5505> N-NPF} yhleiai {<2338> A-NPF} ippoi {<2462> N-NPM} eiv {<1519> PREP} armata {<716> N-APN} kai {<2532> CONJ} dwdeka {<1427> N-NUI} ciliadev {<5505> N-NPF} ippewn {<2460> N-GPM} kai {<2532> CONJ} eyeto {<5087> V-AMI-3S} autouv {<846> D-APM} en {<1722> PREP} polesin {<4172> N-DPF} twn {<3588> T-GPN} armatwn {<716> N-GPN} kai {<2532> CONJ} meta {<3326> PREP} tou {<3588> T-GSM} basilewv {<935> N-GSM} en {<1722> PREP} ierousalhm {<2419> N-PRI}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran