copyright
"Sabda-Mu adalah pelita bagi langkahku, cahaya untuk menerangi jalanku." Mazmur 119:105 (BIS)
Alkitab
Ayat
Temukan di Alkitab: Kata(-kata) Daftar Ayat
Versi Alkitab
Alkitab Terjemahan Baru
Alkitab Kabar Baik (BIS)
Firman Allah Yang Hidup
Perjanjian Baru WBTC [draft]
Alkitab Terjemahan Lama
Kitab Suci Injil
Alkitab Shellabear [draft]
Alkitab Melayu Baba
Alkitab Klinkert 1863
Alkitab Klinkert 1870
Alkitab Leydekker [draft]
Alkitab Ende
TB Interlinear [draft]
TL Interlinear [draft]
AV with Strong Numbers
Bible in Basic English
The Message Bible
New King James Version
Philips NT in Modern English
Revised Webster Version
God's Word Translation
NET Bible [draft]
NET Bible [draft] Lab
BHS dengan Strongs
Analytic Septuagint
Interlinear Greek/Strong
Westcott-Hort Greek Text
Textus Receptus
Pengantar Kitab
Pengantar Full Life
Pengantar BIS
Pengantar FAYH
Pengantar Ende
Pengantar Jerusalem
Pengantar Bible Pathway
Intisari Alkitab
Ajaran Utama Alkitab
Garis Besar Full Life
Garis Besar Ende
Garis Besar Pemulihan
Judul Perikop Full Life
Judul Perikop BIS
Judul Perikop TB
Judul Perikop FAYH
Judul Perikop Ende
Judul Perikop KSI
Judul Perikop WBTC
Catatan Ayat
Catatan Ayat Full Life
Catatan Ayat BIS
Catatan Ayat Ende
Catatan Terjemahan Ende
Catatan Ayat Jerusalem
Referensi Silang TSK
Referensi Silang TB
Referensi Silang BIS
Santapan Harian
Kamus
Kamus Kompilasi
Kamus Easton
Kamus Pedoman
Kamus Gering
Peta
Leksikon
Leksikon Yunani
Leksikon Ibrani
2 Tawarikh 8:13
Pengantar Pengantar | Konteks Konteks | Catatan Ayat Catatan Ayat
Kitab sebelumnyaKitab berikutnyaPasal sebelumnyaPasal berikutnyaAyat sebelumnyaAyat berikutnya
TL_ITL_DRFyaitu barang <01697> yang patut <01697> dipersembahkan pada sebilang <03117> hari <03117>, setuju dengan pesan <04687> Musa <04872>, pada segala hari sabat <07676> dan pada segala bulan <02320> baharu dan pada segala masa raya yang tertentu <04150>, tiga <07969> kali <06471> dalam setahun <08141>, yaitu pada masa raya <02282> roti fatir <04682>, dan pada masa raya <02282> asabih <07620> dan pada masa raya <02282> pondok daun-daunan <05521>.
TBsesuai dengan apa yang menurut perintah Musa ditetapkan sebagai korban untuk setiap hari, yakni pada hari-hari Sabat, pada bulan-bulan baru, dan tiga kali setahun pada hari-hari raya: pada hari raya Roti Tidak Beragi, pada hari raya Tujuh Minggu dan pada hari raya Pondok Daun.
BISKurban-kurban itu dipersembahkannya menurut Hukum Musa untuk setiap hari raya: hari Sabat, hari raya Bulan Baru, dan ketiga hari raya tahunan, yaitu hari raya Roti Tidak Beragi, hari raya Panen, dan hari raya Pondok Daun.
FAYHIa mempersembahkan kurban setiap hari sesuai dengan ketetapan Musa, juga kurban pada hari Sabat, pada hari raya bulan baru, pada hari-hari raya tahunan -- Hari Raya Paskah (Hari Raya Roti Tidak Beragi), Hari Raya Tujuh Minggu (Pentakosta), dan Hari Raya Pondok Daun.
DRFT_WBTC
TLyaitu barang yang patut dipersembahkan pada sebilang hari, setuju dengan pesan Musa, pada segala hari sabat dan pada segala bulan baharu dan pada segala masa raya yang tertentu, tiga kali dalam setahun, yaitu pada masa raya roti fatir, dan pada masa raya asabih dan pada masa raya pondok daun-daunan.
KSI
DRFT_SByaitu barang yang patut dipersembahkan pada sebilang hari menurut hukum Musa pada segala hari perhentian dan pada segala bulan bahu dan pada segala hari raya yang tertentu tiga kali dalam dalam setahun yaitu pada hari raya roti yang tidak beragi dan pada hari raya jemaat-jemaat dan pada hari raya pondok.
BABA
KL1863
KL1870
DRFT_LDK
ENDEmenurut peraturan hari mengenai kurban bakar, sesuai dengan perintah Musa tentang hari Sabat, bulan baru, ketiga perajaan tahunan, jakni pada perajaan roti tak beragi, pada perajaan Pekan, dan pada perajaan pondok daun2.
TB_ITL_DRFsesuai <01697> dengan apa <01697> yang menurut perintah <04687> Musa <04872> ditetapkan <04150> <01697> sebagai korban untuk setiap hari <03117>, yakni pada hari-hari <03117> Sabat <07676>, pada bulan-bulan <04150> bulan-bulan baru <02320>, dan tiga <07969> kali <06471> setahun <08141> pada hari-hari raya: pada hari raya <02282> Roti Tidak Beragi <04682>, pada hari raya <02282> Tujuh Minggu <07620> dan pada hari raya <02282> Pondok <05521> Daun.
AV#Even after a certain rate <01697> every day <03117>, offering <05927> (8687) according to the commandment <04687> of Moses <04872>, on the sabbaths <07676>, and on the new moons <02320>, and on the solemn feasts <04150>, three <07969> times <06471> in the year <08141>, [even] in the feast <02282> of unleavened bread <04682>, and in the feast <02282> of weeks <07620>, and in the feast <02282> of tabernacles <05521>.
BBEOffering every day what had been ordered by Moses, on the Sabbaths and at the new moon and at the regular feasts three times a year, that is at the feast of unleavened bread, the feast of weeks, and the feast of tents.
MESSAGEHe kept to the regular schedule of worship set down by Moses: Sabbaths, New Moons, and the three annual feasts of Unraised Bread (Passover), Weeks (Pentecost), and Booths.
NKJVaccording to the daily rate, offering according to the commandment of Moses, for the Sabbaths, the New Moons, and the three appointed yearly feaststhe Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Tabernacles.
PHILIPS
RWEBSTRAs the duty of every day required, offering according to the commandment of Moses, on the sabbaths, and on the new moons, and on the solemn feasts, three times in the year, [even] in the feast of unleavened bread, and in the feast of weeks, and in the feast of tabernacles.
GWVHe sacrificed every day, on weekly worship days, on the New Moon Festivals, and on the three annual festivals (the Festival of Unleavened Bread, the Festival of Weeks, and the Festival of Booths) as Moses had commanded.
NETHe observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations – the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Temporary Shelters.*
NET8:13 He observed the daily requirements for sacrifices that Moses had specified for Sabbaths, new moon festivals, and the three annual celebrations – the Feast of Unleavened Bread, the Feast of Weeks, and the Feast of Temporary Shelters.262
BHSSTR<05521> twkoh <02282> gxbw <07620> twebsh <02282> gxbw <04682> twumh <02282> gxb <08141> hnsb <06471> Mymep <07969> swls <04150> twdewmlw <02320> Mysdxlw <07676> twtbsl <04872> hsm <04687> twumk <05927> twlehl <03117> Mwyb <03117> Mwy <01697> rbdbw (8:13)
LXXMkai {<2532> CONJ} kata {<2596> PREP} ton {<3588> T-ASM} logon {<3056> N-ASM} hmerav {<2250> N-GSF} en {<1722> PREP} hmera {<2250> N-DSF} tou {<3588> T-GSN} anaferein {<399> V-PAN} kata {<2596> PREP} tav {<3588> T-APF} entolav {<1785> N-APF} mwush {N-GSM} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPN} sabbatoiv {<4521> N-DPN} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} toiv {<3588> T-DPM} mhsin {<3303> N-DPM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} taiv {<3588> T-DPF} eortaiv {<1859> N-DPF} treiv {<5140> N-NUI} kairouv {<2540> N-APM} tou {<3588> T-GSM} eniautou {<1763> N-GSM} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} eorth {<1859> N-DSF} twn {<3588> T-GPM} azumwn {<106> A-GPM} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} eorth {<1859> N-DSF} twn {<3588> T-GPF} ebdomadwn {N-GPF} kai {<2532> CONJ} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} eorth {<1859> N-DSF} twn {<3588> T-GPF} skhnwn {<4633> N-GPF}
IGNT
WH
TR
Halaman sebelumnya Atas Halaman berikutnya
| Tentang Kami | Dukung Kami | F.A.Q. | Buku Tamu | Situs YLSA | copyright ©2004–2015 | YLSA |
Bank BCA Cabang Pasar Legi Solo - No. Rekening: 0790266579 - a.n. Yulia Oeniyati
Laporan Masalah/Saran