TB_ITL_DRF | Pada hari <03117> yang kedelapan <08066> mereka mengadakan perkumpulan <06116> raya, karena <03588> mereka telah merayakan <06213> pentahbisan <02598> mezbah <04196> selama tujuh <07651> hari <03117>, dan perayaan <02282> Pondok Daun selama tujuh <07651> hari <03117>. |
TB | Pada hari yang kedelapan mereka mengadakan perkumpulan raya, karena mereka telah merayakan pentahbisan mezbah selama tujuh hari, dan perayaan Pondok Daun selama tujuh hari. |
BIS | Tujuh hari lamanya mereka berkumpul untuk upacara peresmian mezbah TUHAN, kemudian tujuh hari lagi untuk perayaan Pondok Daun. Pada hari terakhir diadakan perayaan penutupan, |
FAYH | Kebaktian penutupan pentahbisan Bait Allah dan Hari Raya Pondok Daun itu diadakan pada hari kedelapan.
|
DRFT_WBTC | |
TL | Maka pada hari yang kedelapan dipegangnya hari raya yang besar sekali, karena tahbis mezbah dipegangnya tujuh hari lamanya dan masa raya itupun tujuh hari lamanya. |
KSI | |
DRFT_SB | Maka pada hari yang kedelapan sekaliannya memegang hari raya yang besar karena sekaliannya memegang hari raya perhiasan tempat kurban itu tujuh hari lamanya dan hari raya itupun tujuh hari lamanya. |
BABA | |
KL1863 | |
KL1870 | |
DRFT_LDK | |
ENDE | Pada hari kedelapan mereka mengadakan himpunan meriah, sebab pentahbisan mesbah dirajakan tudjuh hari lamanja, dan perajaan itupun tudjuh hari pula lamanja. |
TL_ITL_DRF | Maka pada hari <03117> yang kedelapan <08066> dipegangnya <06213> hari <03117> raya <06116> yang besar sekali, karena <03588> tahbis <02598> mezbah <04196> dipegangnya <06213> tujuh <07651> hari <03117> lamanya dan masa raya <02282> itupun tujuh <07651> hari <03117> lamanya. |
AV# | And in the eighth <08066> day <03117> they made <06213> (8799) a solemn assembly <06116>: for they kept <06213> (8804) the dedication <02598> of the altar <04196> seven <07651> days <03117>, and the feast <02282> seven <07651> days <03117>. {a solemn...: Heb. a restraint} |
BBE | And on the eighth day they had a holy meeting; the offerings for making the altar holy went on for seven days, and the feast for seven days. |
MESSAGE | They started out celebrating for seven days, and then did it for another seven days, a week for dedicating the Altar and another for the Feast itself--two solid weeks of celebration! |
NKJV | And on the eighth day they held a sacred assembly, for they observed the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. |
PHILIPS | |
RWEBSTR | And on the eighth day they made a solemn assembly: for they kept the dedication of the altar seven days, and the feast seven days. |
GWV | On the eighth day there was an assembly. They had observed the dedication of the altar for seven days and celebrated the festival for another seven days. |
NET | On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days. |
NET | 7:9 On the eighth day they held an assembly, for they had dedicated the altar for seven days and celebrated the festival for seven more days.
|
BHSSTR | <03117> Mymy <07651> tebs <02282> gxhw <03117> Mymy <07651> tebs <06213> wve <04196> xbzmh <02598> tknx <03588> yk <06116> true <08066> ynymsh <03117> Mwyb <06213> wveyw (7:9) |
LXXM | kai {<2532> CONJ} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} en {<1722> PREP} th {<3588> T-DSF} hmera {<2250> N-DSF} th {<3588> T-DSF} ogdoh {<3590> A-DSF} exodion {N-ASN} oti {<3754> CONJ} egkainismon {N-ASM} tou {<3588> T-GSN} yusiasthriou {<2379> N-GSN} epoihsen {<4160> V-AAI-3S} epta {<2033> N-NUI} hmerav {<2250> N-APF} eorthn {<1859> N-ASF} |
IGNT | |
WH | |
TR | |